pasear
“pasear” の意味は “(ペットを)散歩させる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
(ペットを)散歩させる, (人や子供を)散歩に連れて行く
他にも: 見せびらかす
📝 使用例
¿Puedes pasear al perro después de cenar?
A1夕食の後、犬の散歩に行ってくれませんか?
Mi abuelo siempre me paseaba en su coche viejo.
A2祖父はいつも古い車で私を乗せてくれました。
散歩に出かける, ぶらつく、散策する
他にも: ドライブする
📝 使用例
Me gusta pasearme por el centro histórico los domingos.
A2私は日曜日に歴史地区をぶらぶら散歩するのが好きです。
Cuando estoy estresado, me paseo por el jardín para relajarme.
B1ストレスが溜まると、リラックスするために庭をぶらつきます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「pasear」と訳される単語:
見せびらかす→✏️ クイック練習
クイッククイズ: pasear
2問中1問目
再帰形で「pasear」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *passāre* に由来し、「一歩踏み出す」または「通り過ぎる」を意味し、のんびりと進むという考え方に発展しました。
初出:Medieval Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pasear」と「caminar」の違いは何ですか?
「caminar」は単に「歩く」(A地点からB地点へ行く、運動のために歩くなど)を意味します。「pasear」または「pasearse」は「ぶらつく」「楽しむために歩き回る」という意味で、特定の目的地がなく、動きのリラックスした楽しい性質を強調します。
「pasear」の活用はどうなりますか?不規則動詞ですか?
「pasear」は完全に規則的な-ar動詞なので、活用はとても簡単です!直説法、接続法、接続法において標準的な語尾を使うだけです。

