「(人や子供を)散歩に連れて行く」のスペイン語
のスペイン語は “(人や子供を)散歩に連れて行く” です “pasear” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1
人や子供を連れ出すこと

例文
¿Puedes pasear al perro después de cenar?
夕食の後、犬の散歩に行ってくれませんか?
Mi abuelo siempre me paseaba en su coche viejo.
祖父はいつも古い車で私を乗せてくれました。
目的語に対する動作
「pasear」を代名詞(me や se など)なしで使う場合、誰かや何か(目的語)を散歩させていることを意味します。
単なる移動としての「Pasear」の使用
間違い: “Voy a pasear a la tienda. (私は店まで歩いて行くつもりです。)”
正しい表現: Voy a caminar a la tienda. (「Pasear」は単なる移動ではなく、のんびりとした散歩を意味します。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。