Inklingo

「小銭」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は小銭です monedas最も一般的で、文字通り「硬貨」を指す場合に幅広く使われます。特定の金額ではなく、バラの硬貨全般を指します。.

monedas🔊A1

最も一般的で、文字通り「硬貨」を指す場合に幅広く使われます。特定の金額ではなく、バラの硬貨全般を指します。

詳しく →
sencillo🔊A2

お釣りとして返ってくる少額の硬貨や紙幣、または支払いに使うための小銭を指します。特に、大きな金額を支払う際のお釣りや、それを使って支払う状況で使われます。

詳しく →
dinero suelto🔊B1

「手持ちの小銭」というニュアンスで使われます。具体的に硬貨である必要はなく、少額の現金全般を指すこともあります。

詳しく →
menudo🔊B1

主にラテンアメリカで使われ、小銭や細かいお金を指します。特に、相手に小銭で支払ってほしい場合などに使われることがあります。

詳しく →
cora🔊B1

メキシコなどで使われるスラングで、特に25セント硬貨を指すことが多いですが、広義に小銭を指す場合もあります。

詳しく →
centavos🔊A1

通貨の最小単位(セント)を指します。小銭全般ではなく、金額の単位として使われることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

monedas

moh-NEH-dahsmoˈneðas

nounA1no context
最も一般的で、文字通り「硬貨」を指す場合に幅広く使われます。特定の金額ではなく、バラの硬貨全般を指します。
積み重ねられた、光沢のある金貨と銀貨の小さな山が表面にきれいに並べられている様子。

例文

Necesito sacar algunas monedas de mi cartera para el autobús.

バス代に使う小銭を財布から出す必要があります。

Hay muchas monedas pequeñas debajo del sofá.

ソファの下に小さな硬貨がたくさんあります。

Este parquímetro solo acepta monedas de un euro.

このパーキングメーターは1ユーロ硬貨しか受け付けません。

「硬貨」は常に複数形

複数の物理的な金属のお金について話す場合、英語では単数形の「change」が使われることがあっても、スペイン語では必ず複数形の「monedas」を使わなければなりません。

「Moneda」と「Dinero」の混同

間違い:物理的な硬貨を特に指す場合に「dinero」を使ってしまうこと(例:「Solo tengo dinero」)。

正しい表現: 物理的なもの(硬貨)を指す場合は「monedas」または「cambio」(釣り銭)を使います。「Dinero」は一般的な「お金」を指す言葉です。

sencillo

sen-SEE-yohsenˈθiʎo

nounA2取引で戻される少額の硬貨や紙幣
お釣りとして返ってくる少額の硬貨や紙幣、または支払いに使うための小銭を指します。特に、大きな金額を支払う際のお釣りや、それを使って支払う状況で使われます。
木製のカウンターの上に置かれた小さな折りたたまれた紙幣の隣に散らばった少量の銀貨と銅貨。取引の際の小銭を表している。

例文

¿Tienes sencillo para pagar el autobús?

バス代を払うために小銭(小額紙幣)を持っていますか?

Lo siento, no tengo sencillo, solo un billete de cincuenta.

すみません、小額紙幣を持っていなくて、50ドルの札しかありません。

'Sencillo' を名詞として使う

お金を指す場合、'sencillo' は男性名詞として機能し、通常はぴったり支払うために必要な「少額のお金」または「お釣り」を意味します。

お釣り(お金)の混同

間違い:誰かが小額紙幣を持っているか尋ねるときに 'cambio' を使うこと('¿Tienes cambio?')。

正しい表現: 'cambio' は受け取るお釣りの意味では通じますが、ぴったり支払うために必要な小額紙幣や硬貨については、ラテンアメリカでは 'sencillo' が好まれることがよくあります: '¿Tienes sencillo?'

dinero suelto

SWELL-toh'swelto

adjectiveB1硬貨または少額紙幣
「手持ちの小銭」というニュアンスで使われます。具体的に硬貨である必要はなく、少額の現金全般を指すこともあります。
平らな面に無造作に散らばった様々な金貨と銀貨の小さな山。小銭を表している。

例文

¿Tienes algo de dinero suelto para el autobús?

バス代に小銭を持っていますか?

Solo aceptan billetes y moneda suelta.

彼らは紙幣と小銭(お釣り)しか受け付けません。

Necesito cambio; no tengo suelto.

お釣りが必要です。現金/小銭を持っていません。

名詞としての使用

多くの場合、「el suelto」は(特にラテンアメリカで)「小銭」や「現金」を意味する男性名詞として単独で使われます。

'cambio' の誤用

間違い:買い物の後でもらうお釣りを指すときに「suelto」を使ってしまうこと。

正しい表現: お釣りについては「el cambio」を使います。「suelto」は持ち歩いている小銭や現金を指します。

menudo

meh-NOO-dohmeˈnuðo

nounB1通貨、硬貨
主にラテンアメリカで使われ、小銭や細かいお金を指します。特に、相手に小銭で支払ってほしい場合などに使われることがあります。
使い古された革のポーチから木製の表面にこぼれ落ちている、光沢のある様々な金属製の小銭の山。

例文

Perdón, no tengo cambio. ¿Me puede pagar con menudo?

すみません、お釣り(小銭)がありません。小銭で払っていただけますか?

Encontré un poco de menudo en el bolsillo del pantalón.

ズボンのポケットに少しのバラ銭を見つけた。

常に男性名詞

お金を指す場合、「menudo」は常に男性名詞('el menudo')であり、多くの小銭を指している場合でも、通常は単数として扱われます。

cora

ko-rahˈko.ɾa

nounB1no context
メキシコなどで使われるスラングで、特に25セント硬貨を指すことが多いですが、広義に小銭を指す場合もあります。
無地の緑色の背景に、人物の横顔が描かれた光沢のある銀貨。

例文

¿Me prestas una cora para el bus?

バス代に25セント硬貨を貸してもらえますか?

El pan cuesta una cora cada uno.

パンは1つ25セントです。

Tengo cuatro coras en mi bolsillo.

ポケットに25セント硬貨が4枚あります。

お金の場合は女性名詞

「心」のスラングとは異なり、硬貨の「cora」は「la moneda」(硬貨)を指すため、女性名詞(la cora)です。

「cora」の混同

間違い:店で「el cora」を求める。

正しい表現: 「una cora」と尋ねてください。「el cora」を使うと、小銭ではなく相手の心臓を求めているように聞こえてしまいます!

centavos

sen-TAH-vossenˈtaβos

nounA1no context
通貨の最小単位(セント)を指します。小銭全般ではなく、金額の単位として使われることが多いです。
積み重ねられた、光沢のある一般的な金貨の小さく整った山。通貨単位を表している。

例文

Esta goma de borrar cuesta veinticinco centavos.

この消しゴムは25セントです。

El café subió de precio, ahora cuesta unos centavos más.

コーヒーが値上がりして、今では数セント高くなりました。

No tengo billetes grandes, solo centavos en la cartera.

財布に大きな紙幣はなく、小銭しかありません。

常に複数形

「centavos」は「centavo」(1セント)の複数形なので、たとえ10セント(diez centavos)のような少額であっても、ほとんどの場合、複数形で使われます。

100の法則

ほとんどのスペイン語圏の国では、100センタボで主要通貨の1単位(1ペソや1ドルなど)になります。これは、100セントで1ドルになるのと同じです。

金額を表すのに単数形を使うこと

間違い:Cuesta cien centavo.

正しい表現: Cuesta cien centavos. (1を超える金額を指す場合は、常に複数形を使用します。)

「monedas」と「sencillo」の使い分け

「monedas」は文字通り「硬貨」全般を指しますが、「sencillo」は特にお釣りとして返ってくる小銭や、支払いに使うための細かいお金を指す場合に使い分けられます。単に硬貨が欲しいのか、それとも支払いのために細かいお金が必要なのかで判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。