suelta
SWEL-tah
/ˈswelta/
suelta は「(彼/彼女/それが)解放する」という意味です。
suelta(Verb (Conjugated Form))
解放する
?彼/彼女/それが解放する(現在形)
,手放す
?彼/彼女/それが手放す(現在形)
放せ!
?Informal command (tú)
,落とす
?He/She/It drops
📝 使用例
Mi hermana suelta a su gato solo los fines de semana.
A2私の姉は週末だけ猫を放します。
¡Suelta el juguete, es mío!
A1おもちゃを放しなさい、それは私のものです!
Cuando ella habla, suelta frases muy sabias.
B1彼女が話すとき、とても賢明なフレーズを口にします(比喩的)。
💡 文法のポイント
O > UE の変化
動詞 'soltar' の中央の 'o' が、ほとんどの現在形(nosotros と vosotros を除く)で 'ue' (suelta) に変化することに注目してください。
❌ よくある間違い
語幹変化を忘れる
間違い: “Él solta la cuerda.”
正しい表現: Él suelta la cuerda. (現在形では 'ue' の音を忘れないように!)
⭐ 使い方のヒント
素早い命令形
'tú' の命令形 ('¡Suelta!') は 'él/ella/usted' の現在形と全く同じなので、緊急時には非常に覚えやすいです。

名詞として、suelta は「小銭」を意味します。
📝 使用例
¿Me puede dar la suelta en monedas de un euro?
B11ユーロ硬貨で小銭をいただけますか?
Perdí mi cartera, pero solo tenía un poco de suelta.
B1財布をなくしましたが、小銭が少ししかなかった。
💡 文法のポイント
女性名詞
'suelta' は女性名詞なので、その前に 'la' や 'una' のような女性の語を付けなければなりません: 'la suelta'。
❌ よくある間違い
名詞と動詞の混同
間違い: “El suelta es importante para el bus. (男性冠詞 'el' の使用)”
正しい表現: La suelta es importante para el bus. (お金/小銭を指す場合は必ず 'la' を使う)
⭐ 使い方のヒント
特定の文脈
'cambio' も「お釣り」を意味しますが、'suelta' は特に、小さなものを買うためなどにポケットや財布に無造作に入れている少額の硬貨や紙幣を指します。

衣服を説明する場合、suelta は「ゆったりした」または「だぶだぶの」を意味します。
📝 使用例
La ropa de verano siempre es más suelta.
B1夏服はいつもゆったりしています。
Mi perra estaba suelta en el jardín.
A2私のメスの犬は庭で放し飼いでした。
Me gusta la actitud suelta de la gente de aquí.
B2ここの人々の気楽な態度が好きだ。
💡 文法のポイント
性と一致させる
形容詞として、'suelta' は修飾する女性名詞と常に一致しなければなりません。もし名詞が男性名詞(例:'el pantalón')であれば、'suelto' を使用します。
⭐ 使い方のヒント
形容詞か動詞か?
'suelta' が形容詞なのか動詞なのかを知るには、文の構造を見ます。もし 'ser' や 'estar' の後に続く場合(例:'está suelta')、それは状態(形容詞)を説明しています。もし主語の後に続き、「解放する」という意味を持つ場合(例:'ella suelta')、それは動作(動詞)です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: suelta
2問中1問目
「小銭」という意味で 'suelta' が名詞として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'suelta' (名詞) と 'cambio' (名詞) の違いは何ですか?
'Cambio' はお釣りや何かを変える行為全般を指す一般的な言葉です。一方、'suelta' は特に、小さな額面のものを指し、ポケットや財布に無造作に入れている少額の硬貨や紙幣を具体的に指します。
'suelta' が「ゆったりした」(形容詞)と「解放する」(動詞)のどちらを意味するか、どう判断すればよいですか?
もしそれが動詞 'estar' や 'ser' の形(例:'está suelta')の後に続く場合、それは状態や性質(形容詞)を説明しています。もし動作をする人や物の後に続く場合(例:'El niño suelta el globo')、それは「解放する」という動詞です。