suelta
“suelta” の意味は “解放する” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
解放する, 手放す
他にも: 放せ!, 落とす
📝 使用例
Mi hermana suelta a su gato solo los fines de semana.
A2私の姉は週末だけ猫を放します。
¡Suelta el juguete, es mío!
A1おもちゃを放しなさい、それは私のものです!
Cuando ella habla, suelta frases muy sabias.
B1彼女が話すとき、とても賢明なフレーズを口にします(比喩的)。
小銭
他にも: ばら銭
📝 使用例
¿Me puede dar la suelta en monedas de un euro?
B11ユーロ硬貨で小銭をいただけますか?
Perdí mi cartera, pero solo tenía un poco de suelta.
B1財布をなくしましたが、小銭が少ししかなかった。
ゆったりした
他にも: 自由な, 気楽な
📝 使用例
La ropa de verano siempre es más suelta.
B1夏服はいつもゆったりしています。
Mi perra estaba suelta en el jardín.
A2私のメスの犬は庭で放し飼いでした。
Me gusta la actitud suelta de la gente de aquí.
B2ここの人々の気楽な態度が好きだ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: suelta
2問中1問目
「小銭」という意味で 'suelta' が名詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
単語 'suelta' は動詞 'soltar' に由来し、これはラテン語の *solutāre*(「緩める」「縛りを解く」の意)から進化しました。「小銭」(名詞)という概念は、「縛られていない」「自由な」という意味の形容詞から直接来ています。
初出:13th century (as soltar)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'suelta' (名詞) と 'cambio' (名詞) の違いは何ですか?
'Cambio' はお釣りや何かを変える行為全般を指す一般的な言葉です。一方、'suelta' は特に、小さな額面のものを指し、ポケットや財布に無造作に入れている少額の硬貨や紙幣を具体的に指します。
'suelta' が「ゆったりした」(形容詞)と「解放する」(動詞)のどちらを意味するか、どう判断すればよいですか?
もしそれが動詞 'estar' や 'ser' の形(例:'está suelta')の後に続く場合、それは状態や性質(形容詞)を説明しています。もし動作をする人や物の後に続く場合(例:'El niño suelta el globo')、それは「解放する」という動詞です。


