cambio
“cambio” の意味は “変化” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
変化, お釣り(小銭), 両替
他にも: 転換, 為替レート
📝 使用例
Necesito un cambio en mi vida.
A2私は人生に変化を必要としています。
Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?
A1すみません、20ユーロ札のお釣り(小銭)はありますか?
El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.
B1今日の交換レートはドルにとって有利です。
Hice el cambio de aceite del coche ayer.
B1昨日、車のオイル交換をしました。
私は変える
他にも: 私は交換する
📝 使用例
Yo cambio de opinión muy a menudo.
A2私はとても頻繁に考えを変えます。
Si no te gusta la camisa, la cambio por otra.
A2もしそのシャツが気に入らなければ、別のものと交換します。
Siempre cambio mis zapatos al llegar a casa.
A1家に帰ったら、いつも靴を履き替えます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cambio
1問中1問目
「小銭」という意味で 'cambio' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
後期ラテン語の 'cambiare' に由来し、「交換する」または「物々交換する」という意味でした。歴史を通して、一つのものを別のものと交換するという核となる意味を保っています。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'cambio' と 'cambiar' の違いは何ですか?
良い質問です!'Cambiar' は「変える」という意味の動詞の基本形です。'Cambio' には2つの可能性があります。1)名詞の「変化」や「小銭」。2)動詞の「私は変える」の形(例:'Yo cambio')。文脈を見れば、どちらであるかが必ずわかります。
「〜と引き換えに」はどう言いますか?
フレーズ 'a cambio de' を使います。例えば、「Te doy mi libro a cambio de tu revista」は「君の雑誌と引き換えに僕の本をあげるよ」という意味になります。

