「変化」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “変化” です “cambio” — 「cambio」は、生活、状況、外見などの一般的な変化や、何かが別のものに変わることを指す場合に最もよく使われます。.
cambio
/KAHM-byoh//ˈkambjo/

例文
Necesito un cambio en mi vida.
私は人生に変化を必要としています。
Perdón, ¿tiene cambio de un billete de 20 euros?
すみません、20ユーロ札のお釣り(小銭)はありますか?
El tipo de cambio hoy es favorable para el dólar.
今日の交換レートはドルにとって有利です。
'a cambio de' の使い方
この短いフレーズは非常に便利で、「〜と引き換えに」という意味です。「Te ayudo con tu tarea a cambio de un café.」(コーヒーと引き換えに君の宿題を手伝うよ)と言うことができます。
性別(男性名詞)を忘れる
間違い: “La cambio es bueno.”
正しい表現: El cambio es bueno. 'cambio' は男性名詞なので、'el' や 'un' を使うことを覚えておきましょう。
delta
DELL-tah/ˈdel̪.t̪a/

例文
En las ecuaciones, 'delta' (Δ) representa la variación de la variable.
方程式において、「デルタ」(Δ)は変数の変化(差)を表します。
La letra griega 'delta' es la cuarta del alfabeto.
ギリシャ文字の「デルタ」はアルファベットの4番目の文字です。
記号と単語
「変化」という科学的な概念について話す場合、記号(Δ)が書かれていることがよくありますが、それを声に出して読むときは「デルタ」と言います。
「cambio」と「delta」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

