envuelto
“envuelto” の意味は “包まれた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
包まれた
他にも: 覆われた
📝 使用例
El regalo está envuelto en papel azul.
A1プレゼントは青い紙で包まれています。
El bebé estaba envuelto en una manta suave.
A2赤ちゃんは柔らかい毛布にくるまれていました。
El pico de la montaña está envuelto en nubes.
B1山頂は雲に覆われています。
巻き込まれた
他にも: 関与した
📝 使用例
No quiero estar envuelto en sus problemas.
B1私は彼らの問題に巻き込まれたくありません。
Varios políticos están envueltos en el escándalo.
B2数人の政治家がそのスキャンダルに巻き込まれています。
トウモロコシの包み焼き

📝 使用例
Comimos un envuelto de maíz delicioso en el mercado.
B2市場でおいしいトウモロコシの包み焼きを食べました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: envuelto
2問中1問目
誰かに誕生日プレゼントを渡す場合、それをどう表現しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「involutus」(丸められた、巻かれた)に由来します。これは「envolver」の過去分詞です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「envuelto」は動詞ですか、それとも形容詞ですか?
実は両方です!「haber」と一緒に使うときは動詞の形として機能しますが(I have wrapped=私は包んだ)、物を説明するときは形容詞として機能します(The gift is wrapped=そのプレゼントは包まれている)。
なぜ「envolvido」ではないのですか?
スペイン語には通常の規則に従わない「不規則」な動詞がいくつかあります。「Envolver」はその一つです。通常の「-ido」の語尾ではなく、「-uelto」に変化します。


