tímido
“tímido” の意味は “内気な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
内気な
他にも: 臆病な, はにかんだ
📝 使用例
Mi hermano es muy tímido y no habla mucho con gente nueva.
A2私の兄はとても内気で、新しい人とあまり話しません。
Ella era tímida al principio, pero ahora es la más sociable del grupo.
B1彼女は最初は内気でしたが、今ではグループで一番社交的です。
Su respuesta fue un tímido 'sí' después de pensarlo mucho.
B2彼の返事は、よく考えた後の内気な「はい」というものだった。
内気な人

📝 使用例
El tímido se quedó en una esquina durante toda la fiesta.
B1内気な人はパーティー中ずっと隅にいた。
Los tímidos suelen ser muy buenos observadores.
B2内気な人はたいていとても良い観察者だ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tímido
2問中1問目
「tímido」の女性複数形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の「timidus」(恐れがちな、恐れている)に直接由来しています。この語根は英語の「timid」にも見られ、両言語間の密接な関連性を示しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tímido」は英語の「timid」と全く同じ意味ですか?
はい、非常に近いです。英語の「timid」が時には勇気の欠如をほのめかすことがありますが、スペイン語の「tímido」は、ほとんどの場合、単に社交的な場面での「内気な」や「控えめな」という意味で使われます。
誰かが「今まさに」内気に行動していると言うにはどうすればいいですか?
内気が一時的なものであっても、スペイン語では通常それを性格として扱うため、依然として「ser」を使います。例えば、「Hoy está callada porque es tímida」(彼女は今日内気なので静かにしている)のように使います。

