cliente
“cliente” の意味は “顧客、客” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
顧客、客, クライアント
他にも: 常連客
📝 使用例
El cliente siempre tiene la razón.
A2お客様は常に正しい。
Soy cliente habitual de esta cafetería.
A2私はこの喫茶店の常連客です。
La abogada está esperando a su próximo cliente.
B1弁護士は次のクライアントを待っています。
クライアント

📝 使用例
El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.
B2メールクライアントがサーバーに接続できません。
Este es un error del lado del cliente, no del servidor.
C1これはサーバー側ではなく、クライアント側のエラーです。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「cliente」と訳される単語:
常連客→✏️ クイック練習
クイッククイズ: cliente
1問中1問目
'cliente' が最も適切に使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
古代ローマで有力貴族の保護下にあった平民を指したラテン語の 'cliens' に由来します。時が経つにつれて、保護を受ける人という意味から、専門的なサービスを受ける人という意味に変化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'cliente' と 'clienta' の違いは何ですか?
'Cliente' は男性用で、'clienta' は女性用です。男女混合のグループについて話す場合や、性別が不明な場合は、複数形の 'clientes' を使います。
医者の患者に 'cliente' を使ってもいいですか?
いいえ、一般的ではありません。医者、歯医者、病院の場合は、正しい単語は 'paciente' です。'Cliente' は商業的または専門的なサービスに使われ、医療サービスには使いません。

