Inklingo
辞書

clientela

klee-en-TEH-lah/kljenˈtela/

clientela の意味は 顧客層 スペイン語で (あるビジネスを定期的に利用する人々の集まり).

顧客層, 顧客基盤

他にも: 顧客, 常連客
Latin America
明るい青色のオーニングが付いた居心地の良い小さなお店の前に、親しげな多様な人々が集まって列を作っている様子。

📝 使用例

Este café tiene una clientela muy fiel.

A2

このカフェには、とても忠実な顧客層がいます。

La tienda lanzó una oferta para atraer nueva clientela.

B1

その店は、新しい顧客を引きつけるためにセールを実施しました。

Es difícil mantener la clientela cuando los precios suben tanto.

B2

価格がこれほど上がると、顧客基盤を維持するのは難しいです。

関連語

類義語

  • público (一般の人々/観客)
  • compradores (買い手)

対義語

よく使うコロケーション

  • clientela fija固定客
  • atraer clientela顧客を引きつける
  • perder clientela顧客を失う

慣用句・表現

  • hacerse de una clientela固定客や常連客のグループを築くこと

スペイン語に翻訳

スペイン語で「clientela」と訳される単語:

常連客顧客

✏️ クイック練習

クイッククイズ: clientela

3問中1問目

どちらの文が文法的に正しいですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
cliente(顧客/クライアント)名詞
clientelismo((政治的)顧客主義/パトロネージ)名詞
clientelar(顧客/パトロン制度に関連する)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「clientela」に由来します。これは、「patronus」(保護者)と「cliens」(追随者または被保護者)の関係を表していました。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: clienteleFrench: clientèleItalian: clientela

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「clientela」は常に女性名詞ですか?

はい、グループ内のすべての顧客が男性であっても、「clientela」という単語は女性名詞のままです。

カジュアルな会話で「clientela」を使ってもいいですか?

ビジネスについて話す際にカジュアルな会話で使うのは全く問題ありませんが、「los clientes」(顧客たち)も非常に一般的で、ややくだけた言い方です。

「clientela」は専門家(弁護士など)の顧客を指すこともできますか?

はい、店やレストランだけでなく、あらゆる専門サービスの顧客グループを指すことができます。