competencia
com-peh-TEN-see-ah
/kompeˈtensja/
「competencia」(競争)という概念は、この2匹のレーサーの接戦を通して示されています。
📝 使用例
La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.
B1携帯電話市場での競争は非常に激しいです。
Ganamos el partido, pero la competencia fue dura.
A2私たちは試合に勝ちましたが、競争は厳しかった。
Mi meta es reducir la competencia en mi área.
B1私の目標は、自分の分野での競争を減らすことです。
💡 文法のポイント
性別に関する注意点
'competencia' は常に女性名詞なので、必ず 'la competencia' または 'una competencia' を使う必要があります。日本語では性別はありませんが、冠詞の使い分けを意識しましょう。
❌ よくある間違い
偽りの友(False Friend)への注意
間違い: “ライバル関係という意味で「competición」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「competición」という単語は存在しますが、「competencia」の方が、一般的なライバル関係やビジネス上の競争を指すのにより一般的に使われます。
⭐ 使い方のヒント
文脈のヒント
特定のイベント(サッカーの試合やトーナメントなど)について話している場合は「competición」を使うこともできますが、「competencia」は一般的なライバル関係とイベントの両方に使えます。

巧みなジャグリングのこの画像は、「competencia」(能力)や、タスクをうまく実行する能力を表しています。
competencia(名詞)
能力
?スキルまたは技能
,能力
?一般的なスキルレベル
技能
?a specific talent
,管轄権
?legal or administrative authority (formal)
📝 使用例
Ella demostró una gran competencia lingüística en la entrevista.
B2彼女は面接で優れた言語能力(または技能)を発揮した。
Ese tribunal no tiene competencia para juzgar este caso.
C1その裁判所はこの事件を裁く管轄権(または権限)を持っていない。
Mi competencia principal es la gestión de proyectos.
B1私の主な能力(またはスキル)はプロジェクト管理です。
💡 文法のポイント
前置詞との使い方
スキルの分野を説明する際、「en」(~において)と組み合わせて使われることが多いです: 'competencia en matemáticas'(数学の能力)。日本語では「~の能力」のように格助詞「の」を使います。
❌ よくある間違い
意味の混同
間違い: “「私は素晴らしいスキルを持っている」と言いたいときに「Tengo mucha competencia」と言ってしまうこと。”
正しい表現: これは「私はライバルがたくさんいる」という意味に聞こえます。混乱を避けるために、「Tengo mucha habilidad」または「Tengo mucha capacidad」を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
政府や法律文書で使われる場合、「competencia」はほぼ常に「管轄権」または「権限」を意味します。誰が決定する権限を持っているかということです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: competencia
1問中1問目
「スキル」や「能力」という意味で「competencia」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'competencia' y 'competición'?
'Competencia'はライバル関係やスキルの抽象的で一般的な概念です。「Competición」は通常、オリンピックの試合のような正式なイベントを具体的に指します。ただし、特にラテンアメリカでは「competencia」が両方の意味で使われることも多いです。
¿Cómo puedo recordar el género de 'competencia'?
'Competencia'は-ciaで終わるため、スペイン語の女性名詞の一般的なパターンに従っています。常に女性冠詞「LA competencia」(その競争/能力)を使うべきです。