juicio
HWEE-see-oh
/ˈxwi.sjo/
裁判(法的手続き)を意味する「juicio」を、裁判官の木槌で象徴的に表しています。
📝 使用例
El juicio comenzará el próximo lunes.
B1その裁判は来週の月曜日に始まります。
Fue llamado como testigo en el juicio.
B2彼はその裁判で証人として呼ばれました。
La empresa enfrenta un juicio por discriminación.
B2その会社は差別に関する訴訟に直面しています。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
ニュースや犯罪ドラマで「juicio」を聞いた場合、ほぼ間違いなく「裁判」を意味します。「abogado」(弁護士)や「juez」(裁判官)のような他の法律用語が近くにないか探しましょう。

情報を比較検討した後に形成された「判断」または「意見」としての「juicio」を表しています。
📝 使用例
A mi juicio, esta es la mejor solución.
B1私の判断では、これが最善の解決策です。
No emitas un juicio sin conocer todos los hechos.
B2すべての事実を知らずに判断を下すな。
Su juicio sobre la situación fue muy acertado.
C1彼の状況に対する評価は非常に正確でした。
💡 文法のポイント
「a mi juicio」という表現
「a mi juicio」は、「en mi opinión」(私の意見では)と言うよりも、少しフォーマルで思慮深い言い方だと考えてください。より高度なスペイン語に聞こえるようにするための優れた定型句です。

賢明な決定を下す能力、つまり「良識」としての「juicio」をフクロウで表現しています。
juicio(名詞)
良識
?良い決定を下す能力
正気
?mental soundness
,理性
?the power of the mind to think and understand
,的確な判断力
?wisdom in decision-making
📝 使用例
Es una persona con mucho juicio y experiencia.
B2彼女は多くの良識と経験を持つ人物です。
¡Actúa con juicio! No seas impulsivo.
B2しっかりしろ!衝動的になるな。
Después de tanto estrés, casi pierdo el juicio.
C1あまりのストレスで、私は正気を失いそうになった。
⭐ 使い方のヒント
意見から正気へ
「意見」(juicio)は心から生まれる、という関連性に注目してください。この意味はさらに進んで、「しっかりした心」や「良識」(juicio)を意味するようになります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: juicio
2問中1問目
友人が無謀なことをしようとしているときに、「¡Por favor, actúa con juicio!」と言った場合、何を求めていることになりますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「a mi juicio」と「en mi opinión」の違いは何ですか?
これらは非常によく似ており、「私の意見では」という意味でどちらも交換可能に使えます。ただし、「a mi juicio」の方がわずかにフォーマルに聞こえ、その事柄について熟考した、つまり「判断」を下したというニュアンスがあります。「en mi opinión」は、「I think...」のより直接的で日常的な表現です。
「perder el juicio」という表現はよく使われますか?
はい、非常によく使われる慣用句です!「気が狂う」「正気を失う」という意味です。誰かが極度のストレス下にある場合は真剣に使えますし、「Voy a perder el juicio con tanto ruido」(こんな騒音で気が狂いそうだ)のようにユーモラスに使うこともできます。