inicio
ee-NEE-seeoh
/iˈnisjo/
名詞としての「inicio」は、イベントや期間の「始まり」や「開始」を意味します。
📝 使用例
El inicio de la película fue muy emocionante.
A1その映画の始まりはとても感動的でした。
Necesitas hacer clic en el botón de inicio.
A2「開始」ボタン(またはホームボタン)をクリックする必要があります。
Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.
B1プロジェクトの開始当初から、私たちは問題を抱えていました。
💡 文法のポイント
男性名詞
「inicio」は常に男性名詞なので、前に「el」または「un」をつけます:「el inicio」(その始まり)。
❌ よくある間違い
「la」を「el」の代わりに使う
間違い: “La inicio de la reunión.”
正しい表現: El inicio de la reunión. これは男性名詞であることを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルとインフォーマル
「inicio」は「comienzo」よりもわずかにフォーマル、または技術的な響きがありますが、どちらも「始まり」という意味で互換的に使われます。

動詞の活用形としての「inicio」は、「私は始める」や「私は開始する」という意味になります。
📝 使用例
Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.
B1パスワードがあればすぐにセッションを開始します。
Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.
A2私は普段、運動から一日の始まりをします。
¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?
B2今すぐ手続きに着手すべきでしょうか?
💡 文法のポイント
「私」の形
「inicio」は現在形で「私 (yo)」の形でのみ使われます。「あなたが始める」や「私たちが始める」と言うためには、「iniciar」の他の活用形を使わなければなりません。
❌ よくある間違い
点過去形でのアクセントの位置の間違い
間違い: “Yo inicié vs. Él inicia.”
正しい表現: 過去形の「私」の形「Yo inicié」ではアクセントが非常に重要です。アクセントがないと現在形のように見えてしまいます。
⭐ 使い方のヒント
「iniciar」を使うべき時
「iniciar」は、会議、プロセス、コンピューターセッションの開始など、よりフォーマルまたは公式な始まりによく使われます。単純な動作には、「empezar」や「comenzar」の方が好まれることが多いです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: inicio
2問中1問目
名詞として「inicio」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「inicio」と「comienzo」の違いは何ですか?
どちらも「始まり」や「開始」を意味し、しばしば互換的に使われます。「inicio」は時々、技術的な文脈(コンピューターのメニューなど)でよりフォーマルに聞こえることがありますが、「comienzo」は一般的な会話で非常によく使われます。
文中で「inicio」が名詞なのか動詞なのかをどう判断しますか?
前に「el」や「un」(英語のthe/aに相当)があれば名詞(el inicio=その始まり)です。単独で立っているか、「yo」(私)の後に続く場合は、動詞の形(Yo inicio la búsqueda=私は検索を開始する)です。