inicio
“inicio” の意味は “始まり” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
始まり, 開始
他にも: 発端, 立ち上げ
📝 使用例
El inicio de la película fue muy emocionante.
A1その映画の始まりはとても感動的でした。
Necesitas hacer clic en el botón de inicio.
A2「開始」ボタン(またはホームボタン)をクリックする必要があります。
Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.
B1プロジェクトの開始当初から、私たちは問題を抱えていました。
私は始める, 私は開始する
他にも: 私は着手する, 私は立ち上げる
📝 使用例
Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.
B1パスワードがあればすぐにセッションを開始します。
Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.
A2私は普段、運動から一日の始まりをします。
¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?
B2今すぐ手続きに着手すべきでしょうか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: inicio
2問中1問目
名詞として「inicio」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の *initium*(「始まり」または「入り口」を意味する)に由来します。「中に入る」または「入る」を意味するラテン語の動詞 *inire* に関連しています。
初出:Medieval Spanish period (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「inicio」と「comienzo」の違いは何ですか?
どちらも「始まり」や「開始」を意味し、しばしば互換的に使われます。「inicio」は時々、技術的な文脈(コンピューターのメニューなど)でよりフォーマルに聞こえることがありますが、「comienzo」は一般的な会話で非常によく使われます。
文中で「inicio」が名詞なのか動詞なのかをどう判断しますか?
前に「el」や「un」(英語のthe/aに相当)があれば名詞(el inicio=その始まり)です。単独で立っているか、「yo」(私)の後に続く場合は、動詞の形(Yo inicio la búsqueda=私は検索を開始する)です。

