Inklingo
辞書

comienzo

koh-MYEN-sohkoˈmjenso

comienzo の意味は スタート スペイン語で (一般的な始まり).

スタート, 始まり

他にも: 発端
茶色い豊かな土の中から小さな緑の双葉をつけた新芽が顔を出し、生命の始まりを明確に示しているクローズアップ写真。

📝 使用例

El comienzo de la primavera es mi época favorita.

A1

春の始まりは私の一番好きな季節です。

Necesitas un buen comienzo para tener éxito en este curso.

A2

このコースで成功するには、良いスタートが必要です。

Daremos comienzo a la reunión tan pronto como llegue el director.

B1

部長が到着次第、会議を始めます。(直訳:私たちは~に始まりを与えます)

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • al comienzo de~の初めに
  • dar comienzo a~を始める/キックオフする

スペイン語に翻訳

スペイン語で「comienzo」と訳される単語:

スタート始まり発端

✏️ クイック練習

クイッククイズ: comienzo

2問中1問目

'comienzo' が名詞として正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
tropiezorezos
📚 語源

動詞 *comenzar* に由来し、俗ラテン語の *cominitiāre* から発展しました。これは接頭辞 *con-* (一緒に、共に) と *initiare* (始める) の組み合わせです。「一緒に物事を始める」または「物事を始動させる」という意味合いがあります。

初出:13th century (in its verb form)

同源語(関連語)

Portuguese: começoFrench: commencement

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'comienzo' は名詞ですか、それとも動詞ですか?

'Comienzo' は両方です!「その始まり」「その開始」を意味する男性名詞です。また、動詞 *comenzar* から派生した「私は始める」を意味する特定の動詞形でもあります。

'comienzo' と 'inicio' の違いは何ですか?

どちらも「スタート」や「始まり」を意味し、ほとんどの状況で交換可能です。'comienzo' は非常に一般的ですが、'inicio' の方がやや専門的または事務的な響きを持つことがあります。