Inklingo
辞書

empezar

始まる?一般的な用法,開始する?一般的な用法
他にも:着手する?more formal

em-peh-SAR

/em.peˈsaɾ/
動詞A1irregular ar
neutral
スタートラインのテープを破って走り出すランナーの漫画。レースの始まり、つまり「empezar」(始める、開始する)の一般的な意味を示しています。

この画像は、誰かがレースを「始める」瞬間を示しており、「empezar」(始める、開始する)の一般的な意味を説明しています。

empezar(動詞)

A1irregular ar

始まる

?

一般的な用法

,

開始する

?

一般的な用法

他にも:

着手する

?

more formal

📝 使用例

La clase empieza a las nueve.

A1

授業は9時に始まります。

¿A qué hora empieza la película?

A1

映画は何時に始まりますか?

Empecé un nuevo trabajo la semana pasada.

A2

私は先週、新しい仕事を始めました。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • empezar de ceroゼロから始める
  • empezar con buen/mal pie良い/悪いスタートを切る

慣用句・表現

  • empezar la casa por el tejado本末転倒である、順序を間違えて物事を行う

💡 文法のポイント

「e」から「ie」への変化

現在形では、「empezar」の「e」はほとんどの活用形(yo, tú, él, ellos)で「ie」に変化します。「nosotros」と「vosotros」が元の「e」を保っていることに注目してください。活用表で変化する形がブーツの形を作るので、「ブーツ動詞」と考えると良いでしょう!

「z」から「c」への綴りのルール

正しい音を保つために、「z」は「e」の前では「c」に変化します。これは点過去形の「yo」形(empecé)や現在接続法のすべての形(empiece, empiecesなど)で見られます。

❌ よくある間違い

語幹変化を忘れる

間違い:Yo *empezo* la tarea. (私は宿題を始める。)

正しい表現: Yo *empiezo* la tarea. 現在形では「e」が「ie」に変わるのを忘れないでください。

⭐ 使い方のヒント

empezar と comenzar の違い

ほとんどの場合、「empezar」と「comenzar」は全く同じ意味で、どちらを使っても構いません。「comenzar」の方が少しフォーマルに聞こえることがありますが、「empezar」はいつでも安全で一般的な選択肢です。

床に座って、タワーを建てるために最初の一番明るい色の木製ブロックを地面に置いている子供。

「empezar a」を使うとき、あなたは「何かをするのを始める」のであり、タワーを建てるのを始めるのと同じです。

empezar(動詞)

A2irregular ar

何かをすることを始める

?

「a」+別の動詞と共に使用される

📝 使用例

El niño empezó a llorar.

A2

その子供は泣き始めた。

Mañana empiezo a comer más sano.

A2

明日からもっと健康的に食べ始めるつもりです。

Empecemos por organizar la información.

B1

まず情報を整理することから始めましょう。

関連語

よく使うコロケーション

  • empezar a + [verbo][動詞]するのを始める
  • empezar por + [verbo][動詞]することから始める

💡 文法のポイント

別の動作への接続

「何かを始める」と言いたい場合は、「empezar」を次の動詞に小さな単語「a」で繋げる必要があります。例:「Empiezo a leer」(私は読み始める)。

❌ よくある間違い

「a」を忘れる

間違い:Quiero empezar estudiar español. (私はスペイン語を勉強し始めることを望む。)

正しい表現: Quiero empezar a estudiar español. 英語では「start studying」と言いますが、スペイン語では「empezar」の後に続く動作に接続するために、その「a」がほぼ常に必要です。

⭐ 使い方のヒント

'Empezar a' と 'Empezar por' の違い

「empezar a」は動作そのものの始まりについて話すときに使います('Empezó a llover' - 雨が降り始めた)。「empezar por」は一連の動作の最初のステップについて話すときに使います('Empecemos por el principio' - 最初から始めましょう)。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: empezar

1問中1問目

「私は理解し始めている」と言うのに正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

empezarと韻を踏む単語

よくある質問

「empezar」と「comenzar」の違いは何ですか?

日常会話では、実質的な違いはほとんどありません。どちらを使っても同じ意味で使えます。「comenzar」の方が少しフォーマルまたは文学的に聞こえることがありますが、「empezar」は常に安全で一般的な選択肢です。

「empezar」の後に常に「a」を置く必要がありますか?

いいえ、後に続くのが別の動作(動詞)である場合にのみ必要です。名詞(物事)を始める場合は「a」は不要です。比較してください:'Empiezo la clase'(私は授業を始める)対 'Empiezo a estudiar'(私は勉強し始める)。