「理性」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “理性” です “razón” — 「理性」が「論理的に考えたり、判断したりする能力」そのものを指す場合に最も一般的に使われます。人間が持つ普遍的な思考能力を指す場合にも適しています。.
razón
例文
Los seres humanos tienen la capacidad de la razón.
人間は理性の能力を持っている。
en-ten-dee-MYEN-tohenten'dimjento

例文
El entendimiento humano es un tema fascinante para los científicos.
人間の知性は、科学者にとって魅力的なテーマである。
Es una persona con un gran entendimiento de la situación política.
彼は政治状況を深く理解している人物だ。
A veces la pasión nubla el entendimiento.
時には情熱が人の理性を曇らせる。
抽象概念
「精神」や「知性」を意味する場合、一般的な人間の能力について話しているため、通常は定冠詞「el」を取ります。
HWEE-see-ohˈxwi.sjo

例文
Es una persona con mucho juicio y experiencia.
彼女は多くの良識と経験を持つ人物です。
¡Actúa con juicio! No seas impulsivo.
しっかりしろ!衝動的になるな。
Después de tanto estrés, casi pierdo el juicio.
あまりのストレスで、私は正気を失いそうになった。
「razón」と「entendimiento」の混同
学習者が最も混同しやすいのは、「razón」と「entendimiento」です。「razón」は思考能力全般を指すのに対し、「entendimiento」は理解する能力に焦点を当てます。文脈で「思考する力」なのか「理解する力」なのかを意識して使い分けることが重要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

