parecer
pah-reh-SEHR
/paɾeˈseɾ/
parecer(~のように見える):その動物はここから見ると大きく見える。
parecer(動詞)
~のように思われる
?一般的な外見や印象
,~に見える
?視覚的な印象、例:「疲れているように見える」
~と現れる
?Formal synonym for seem
📝 使用例
Pareces cansado hoy.
A1君は今日疲れているように見えるね。
El examen parece difícil.
A1その試験は難しそうだ。
Parece que va a llover.
A2雨が降りそうだ。
💡 文法のポイント
「Z」の変化
現在形では、「yo」の形が「parezco」に変化します。この「zc」の音は、現在接続法(parezca)のすべての形にも現れます。
「~に見える」と「~を見る」の区別
「parecer」(あるように見える)と「mirar」(~を見る)を混同しないでください。「parecer」は外見を説明するときに使います。
❌ よくある間違い
Como の使用
間違い: “Pareces como cansado.”
正しい表現: Pareces cansado.
⭐ 使い方のヒント
類似性の描写
誰かが父親や母親そっくりに見えると言いたい場合は、「se」と「a」を付け加えます:「Ella se parece a su madre」(彼女は母親に似ている)。

parecer(~と思う):これは良い考えだと思います。
parecer(動詞)
~だと思う
?意見を述べる際に使用
,~と感じる
?例:「奇妙に感じる」
~だと気づく
?e.g., 'I find it interesting'
📝 使用例
Me parece buena idea.
A2それは良い考えだと思います(私には良い考えのように思えます)。
¿Qué te parece este vestido?
A2このドレスについてどう思いますか?
Nos parece justo.
B1私たちには公平に思えます(私たちはそれが公平だと思います)。
💡 文法のポイント
「Gustar」のパターン
意見を述べる際に「parecer」を使う場合、それは「gustar」と全く同じように機能します。誰がその意見を持っているかを示すために、「me」「te」「le」「nos」「les」を動詞の前に置きます。
一致
動詞は、議論されている状況や事柄と一致するため、通常は単数形(parece)のままです。あなた自身とは一致しません。
❌ よくある間違い
「Yo parezco」と言うこと
間違い: “Yo parezco que es bueno.”
正しい表現: Me parece que es bueno.
⭐ 使い方のヒント
意見を和らげる
「Me parece que...」を使うことは、断定的な「It is...」ではなく、「~のように私には思える」という意味で、意見を述べるための丁寧で柔らかい方法です。

parecer(意見):裁判官はその事件について強い意見を述べた。
📝 使用例
A mi parecer, es un error.
B2私の意見では、それは間違いです。
Ella cambió de parecer.
B2彼女は考えを変えた。
💡 文法のポイント
固定フレーズ
名詞として、「parecer」は「A mi parecer」や「cambiar de parecer」のような特定のフレーズで使われることがほとんどです。
⭐ 使い方のヒント
洗練された表現
「En mi opinión」の代わりに「A mi parecer」を使うと、よりフォーマルで上品な響きになります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: parecer
3問中1問目
「~だと思う」を「parecer」を使ってどう言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「parecer」と「parecerse」の違いは何ですか?
「Parecer」は通常「~のように思われる」または「~に見える」(例:あなたは幸せそうに見える)を意味します。「Parecerse」(多くの場合「a」を伴う)は、家族に似ているなど、身体的な「類似性」を意味します。
「parecer」は規則動詞ですか?
ほとんど規則的ですが、現在形の「yo」の形は「parezco」(parecoではない)となり、この変化は接続法の形にも引き継がれます。
「parece que」の後ろに接続法を使うべきですか?
通常は使いません。「Parece que va a llover」(雨が降りそうだ)と言う場合、直説法を使います。しかし、「NO parece que...」(~のようには思えない)と言う場合は、疑念を表すため接続法が使われることがよくあります。