conocer
“conocer” の意味は “知っている” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
知っている
他にも: 面識がある, 精通している
📝 使用例
¿Conoces a mi amiga, Sofía?
A1私の友達のソフィアを知っていますか?
Conozco muy bien el centro de la ciudad.
A2私は街の中心部をとてもよく知っています。
Ella conoce la historia del arte como nadie.
B1彼女は美術史に誰よりも精通している。
会う
他にも: 知り合う
📝 使用例
Mucho gusto en conocerte.
A1お会いできて光栄です。
Conocí a mi mejor amigo en la escuela.
A2私は学校で親友に出会った。
Nos conocimos en una fiesta hace dos años.
A2私たちは2年前にパーティーで会った。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conocer
2問中1問目
「私はキューバで妻に出会った」を正しく言うのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「cognōscere」(知り合う、認識する)に由来します。「co-」(一緒に)と「gnōscere」(知る)から成り立っています。
初出:Around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'conocer'と'saber'の最も大きな違いは何ですか?
最も簡単な覚え方は、人、場所、物事に精通している場合(名詞が続く場合)は「conocer」を使い、事実、情報、スキル(「~する方法」や「~ということ」で始まる情報)の場合は「saber」を使う、ということです。「Conozco a Juan」(私はフアンを知っている)。「Sé que Juan es alto」(私はフアンが背が高いことを知っている)。
なぜ「conozo」ではなく「conozco」なのですか?
音を正しく保つための不規則変化です!「conocer」の元の「c」は「e」や「i」の前では柔らかい「s」の音になります。一人称単数形(yo)で同じ音を保つために、スペイン語では「z」を挿入し、「conozco」となります。この「zc」パターンは、「parecer」(parezco)や「agradecer」(agradezco)など、他の動詞にも見られます。
誰かと「知り合いになる」と言うにはどうすればいいですか?
この意味でも「conocer」を使うことができ、進行形になることが多いです。例えば、「Estamos conociéndonos」は「私たちは知り合いになりつつある」という意味です。「Quiero conocerte mejor」と言うこともでき、これは「もっとあなたを知りたい」という意味になります。

