ofrecer
“ofrecer” の意味は “申し出る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
申し出る, 提供する
他にも: 提案する, 与える
📝 使用例
El camarero nos ofreció café y postre.
A1ウェイターは私たちにコーヒーとデザートを勧めてくれました。
Le ofrecí mi ayuda para mover los muebles.
A2私は彼に家具を動かす手伝いを申し出ました。
La empresa ofrece un servicio de atención al cliente excelente.
B1その会社は優れたカスタマーサービスを提供しています。
ボランティアする, 利用可能になる
他にも: 名乗り出る
📝 使用例
Ella se ofreció para organizar la fiesta.
B1彼女はパーティーの企画を申し出ました。
Se nos ofreció una gran oportunidad de trabajo.
B2私たちに素晴らしい仕事の機会が巡ってきました(または、私たちに提供されました)。
¿Te ofreces a llevarme al aeropuerto?
B1空港まで送ることを申し出てくれますか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ofrecer
2問中1問目
現在形で「ofrecer」の特別な「yo」形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *offerere* に由来し、「前に持ってくる」または「提示する」を意味します。接頭辞 *ob-*(~の方へ、~に向かって)と *ferre*(運ぶ、持ってくる)が組み合わさってできています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「ofrecer」は「yo」形で「ofrezco」に変化するのですか?
これは、「-ecer」や「-ucir」で終わる多くのスペイン語動詞に見られる一般的なパターンです。「c」から「zc」への変化は、一貫した音を維持するのに役立ち、現在直説法「yo」形および現在接続法全体で暗記しなければならない不規則性と考えられています。
「ofrecer」は肯定的なことにしか使われませんか?
いいえ。「助けや物を与える」という意味で使われることが多いですが、「ofrecer resistencia」(抵抗する)や「ofrecer peligro」(危険をもたらす)という使い方もできます。単に「提示する」または「前に出す」という意味であり、それが良いことであれ悪いことであれ関係ありません。

