proponer
“proponer” の意味は “提案する” スペイン語で (検討のためにアイデアや計画を提案すること).
提案する, 提案する
他にも: 提起する, 推薦する
📝 使用例
Quiero proponerte algo.
A2君に何か提案したいんだ。
El manager propuso un nuevo plan de trabajo.
B1マネージャーは新しい作業計画を提案した。
¿Qué propones hacer este fin de semana?
A2今週末は何をすることにする?
Propusieron una solución al problema.
B1彼らはその問題に対する解決策を提案した。
Se propone candidato para las elecciones.
B2彼は選挙の候補者として立候補している。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: proponer
4問中1問目
「proponer」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「proponere」(提示する、前に置く)に由来します。ラテン語の単語は、「pro-」(前に)+「ponere」(置く、配置する)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「proponer」は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?
Proponerは語幹変化動詞です(verb бо́ydчи改变)。語幹の「o」は、ストレスが語幹にかかる形(propongo, propones, propone, proponemos, proponéis, proponen)で「ue」に変化します。しかし、点過去形と過去分詞は規則的です:propuse, propusiste, propusoなど、そしてpropuesto。
「proponer」は再帰動詞として使えますか?
はい!誰かが「se propone」と言う場合、それはその人が何かをすることを意図している、または目指しているという意味です。例えば、「Me propongo estudiar español」は「スペイン語を勉強するつもりです」または「スペイン語を勉強することを目標にしました」という意味になります。これは非再帰的な意味とは異なります。
「proponer」と「presentar」の違いは何ですか?
Proponerは、アイデアを検討のために提案または提示することを意味し、受け入れまたは検討を求めていることを示唆します。Presentarは、承認を求めることなく、何か(人、製品、情報など)を提示または紹介することを意味します。家族に友人を「presentar」(紹介する)しますが、上司にビジネスアイデアを「proponer」(提案する)します。
「結婚を申し込む」をスペイン語でどう言いますか?
「proponer matrimonio」と言うこともできますが、より一般的には「pedir matrimonio」または「hacer una propuesta de matrimonio」と言います。「proponer」という動詞も使えますが、実際には多くのスペイン語話者は伝統的なプロポーズに対して「pedir la mano」(手を求める)を使います。