ignorar
“ignorar” の意味は “無視する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
無視する
他にも: 無視する, 冷たくあしらう
📝 使用例
Ella decidió ignorar los comentarios negativos y seguir adelante.
A2彼女は否定的なコメントを無視して前に進むことに決めた。
Por favor, no ignores las reglas de seguridad.
B1安全規則を無視しないでください。
Me sentí muy mal cuando mi mejor amigo me ignoró en la fiesta.
A2パーティーで親友に無視されたとき、私はとてもひどい気分になった。
知らない
他にも: 無知である
📝 使用例
El presidente ignoraba por completo los detalles de la negociación.
B2大統領は交渉の詳細を全く知らなかった。
Ignoramos si mañana hará buen tiempo.
C1明日天気が良いかどうか私たちは知らない。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ignorar
1問中1問目
「知らない」という形式的な意味で「ignorar」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞 *ignorare* に直接由来し、「知らない」または「認識していない」という意味でした。時が経つにつれて、スペイン語ではその意味が、何かを知らないふりをする、あるいは意図的に見過ごすという考えを含むように変化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ignorar」が「無視する」と「知らない」のどちらを意味するか、どうやって見分けられますか?
通常は文脈が鍵となります。文が意図的な行動や選択(人や規則を無視するなど)を描写している場合、「無視する」(A2レベル)を意味します。形式的な文章で使われたり、深い主題に関する知識の欠如を表す状態を描写している場合、「知らない」(B2レベル)を意味します。
「ignorar」は規則動詞ですか?
はい、「ignorar」は完全に規則動詞であり、-arで終わるすべての動詞の標準的な活用パターンに従います。

