「冷たくあしらう」のスペイン語
のスペイン語は “冷たくあしらう” です “ignorar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Ella decidió ignorar los comentarios negativos y seguir adelante.
彼女は否定的なコメントを無視して前に進むことに決めた。
Por favor, no ignores las reglas de seguridad.
安全規則を無視しないでください。
Me sentí muy mal cuando mi mejor amigo me ignoró en la fiesta.
パーティーで親友に無視されたとき、私はとてもひどい気分になった。
直接目的語の使用
人や物を無視する場合、その人や物が直接目的語になります。人の場合は、人称の「a」を付けるのを忘れないでください: 'Ignoramos a la camarera' (私たちはウェイトレスを無視した)。
「No Saber」との混同
間違い: “日常会話で単に「事実を知らない」という意味で「ignorar」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 単なる知識の欠如には「no saber」(例:'No sé la respuesta' - 答えがわからない)を使います。「ignorar」は意図的な無視や、次の定義にあるような形式的な「知らない」場合に使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。