omitir
“omitir” の意味は “省略する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
省略する, 飛ばす
他にも: 抜かす
📝 使用例
Puedes omitir los detalles aburridos de la historia.
A2物語の退屈な詳細は省いてもいいですよ。
Omití un ingrediente importante por accidente.
B1誤って重要な材料を抜いてしまいました。
Es mejor no omitir ninguna información en el contrato.
B2契約書では情報を一切省略しない方が良いです。
怠る, 〜しない

📝 使用例
El testigo omitió declarar toda la verdad ante el juez.
C1証人は裁判官の前で真実のすべてを宣誓することを怠った。
No puedes omitir tus obligaciones legales.
C1あなたは法的な義務を怠ることはできません。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: omitir
3問中1問目
長いリストを読んでいて、名前を飛ばした場合、どの動詞が最も適切ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'omittere' に由来します。これは 'ob-'(下に、離れて)と 'mittere'(送る、行かせる)が組み合わさった言葉で、文字通りには「何かを落とす、行かせる」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'omitir' はフォーマルな言葉ですか?
中立からややフォーマルです。レシピの手順を飛ばすことについて話す日常会話でも使われますが、法律やビジネスで使われる標準的な言葉でもあります。
'omitir' を 'saltar' の代わりに使えますか?
時々。物理的にジャンプしたり、食事を抜いたりする場合は 'saltar' を使います。単語、一行のテキスト、またはプロセスの一手順を飛ばす場合は 'omitir' を使います。
不規則な形はありますか?
いいえ!omitir は、あらゆる時制で規則的な -ir の活用ルールに従うため、学習者にとって非常に扱いやすい動詞です。

