「抜かす」のスペイン語
のスペイン語は “抜かす” です “omitir” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Puedes omitir los detalles aburridos de la historia.
物語の退屈な詳細は省いてもいいですよ。
Omití un ingrediente importante por accidente.
誤って重要な材料を抜いてしまいました。
Es mejor no omitir ninguna información en el contrato.
契約書では情報を一切省略しない方が良いです。
規則動詞の仲間
多くの一般的なスペイン語動詞とは異なり、omitir は完全に規則動詞です。 -ir で終わる全ての動詞の標準的なパターンに従います。
動詞を続ける場合
「〜するのを省略する」と言いたい場合、omitir の後に直接、動詞の原形(不定詞)を続けることができます。
Omitir と Olvidar の違い
間違い: “リストから意図的に何かを外す場合に 'olvidar' を使うこと。”
正しい表現: 'olvidar' は存在を忘れた場合に使用し、'omitir' は文書や会話から物理的に抜く行為を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。