descuidar
“descuidar” の意味は “怠る(たいする)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
怠る(たいする)
他にも: 見落とす(みおとす), いい加減にする(いいかげんにする)
📝 使用例
Si descuidas tus plantas, se van a morir.
A2Si descuidas tus plantas, se van a morir. (植物を怠ると、枯れてしまいます。)
No puedes descuidar tu salud por el trabajo.
B1No puedes descuidar tu salud por el trabajo. (仕事のために健康を怠ることはできません。)
El gobierno descuidó la educación pública durante años.
B2The government overlooked public education for years. (政府は何年もの間、公教育を見落としていました。)
心配しないで(しんぱいしないで)
他にも: 安心してください(あんしんしてください)
📝 使用例
¡Descuida! Yo pagaré la cuenta.
A2¡Descuida! Yo pagaré la cuenta. (心配しないで!私が勘定を払います。)
Usted descuide, nosotros nos encargamos de la mudanza.
B1Usted descuide, nosotros nos encargamos de la mudanza. (心配なさらないでください、引っ越しはこちらで手配します。)
Puedes descuidar, el secreto está a salvo conmigo.
B2You can rest easy; the secret is safe with me. (安心してください。秘密は私だけが知っています。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: descuidar
3問中1問目
会話で「¡Descuida!」が最も可能性が高い意味は何ですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
接頭辞「des-」(「〜ない」「〜の反対」の意味)と動詞「cuidar」(気遣う、世話をする)から形成されました。「cuidar」はラテン語の「cogitare」(考える、熟考する)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「descuidar」は再帰動詞ですか?
はい、そうです。「Descuidarse」は、自分自身を怠ること(例:シャワーを浴びるのをやめる、身だしなみを整えない)や、注意散漫になることを意味することがよくあります。日本語の「身だしなみを怠る」「うっかりする」に似ています。
「descuidar」と「olvidar」の違いは何ですか?
「Olvidar」は情報や事実を忘れること、または物を置き忘れることです。「Descuidar」は、人や責任に対して適切な注意や手入れを怠ることです。日本語の「忘れる」と「怠る」の違いに相当します。
フォーマルな場面で「descuida」を使えますか?
はい、使えます。ただし、フォーマルな相手(usted)に話しかける場合は「descuide」を使用してください。どちらも「心配しないで」と言う丁寧な方法です。日本語の「大丈夫ですよ」と「ご心配なく」のような使い分けに似ています。

