Inklingo
辞書

cuidar

kwee-DAHRkwiˈðar

cuidar の意味は 世話をする スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

世話をする, 面倒を見る

他にも: 見張る, 気にかける
動詞A1regular ar
色鮮やかなイラスト。小さなじょうろで緑の鉢植えに優しく水をやっている幼い子供。
infinitivecuidar
gerundcuidando
past Participlecuidado

📝 使用例

¿Puedes cuidar a mi perro este fin de semana?

A1

今週末、私の犬の面倒を見てくれますか?

Ella cuida mucho los detalles de su trabajo.

B1

彼女は仕事の細部にまで気を配ります。(文字通り:彼女は仕事の細部を大切に世話します。)

Mi hermano cuida el jardín para que esté hermoso.

A2

私の兄は庭がきれいになるように世話をしています。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • cuidar a los niños子供たちの面倒を見る
  • cuidar el planeta地球を守る

自分自身を大切にする, 注意する

他にも: 気をつける
動詞A2regular (reflexive) ar
セルフケアと健康を象徴するように、両腕を頭上に伸ばしてストレッチをしている人のカラフルなイラスト。
infinitivecuidarse
gerundcuidándose
past Participlecuidado

📝 使用例

Me cuido mucho, por eso hago ejercicio.

A2

私は自分の健康に気を配っているので、運動をしています。

¡Cuídate! Nos vemos mañana.

A2

気をつけて!また明日。

Hay que cuidarse de los virus en invierno.

B1

冬にはウイルスに注意しなければならない。

関連語

類義語

  • protegerse (自分を守る)
  • vigilarse (自分を見張る(稀))

慣用句・表現

  • ¡A cuidarse!気をつけて!

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcuida
yocuido
cuidas
ellos/ellas/ustedescuidan
nosotroscuidamos
vosotroscuidáis

imperfect

él/ella/ustedcuidaba
yocuidaba
cuidabas
ellos/ellas/ustedescuidaban
nosotroscuidábamos
vosotroscuidabais

preterite

él/ella/ustedcuidó
yocuidé
cuidaste
ellos/ellas/ustedescuidaron
nosotroscuidamos
vosotroscuidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuide
yocuide
cuides
ellos/ellas/ustedescuiden
nosotroscuidemos
vosotroscuidéis

imperfect

él/ella/ustedcuidara
yocuidara
cuidaras
ellos/ellas/ustedescuidaran
nosotroscuidáramos
vosotroscuidarais

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cuidar

2問中1問目

「自分の健康に集中すべきだ」という意味になるのはどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

後期ラテン語の *cogitare*(考える、熟考する)に由来します。時が経つにつれて意味が「誰かや何かの幸福を考える」へと変化し、現代の「世話をする」「面倒を見る」という意味につながりました。

初出:Around the 13th century in Spanish texts.

同源語(関連語)

Portuguese: cuidarItalian: cogitare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

cuidar と mantener(維持する)はどう違いますか?

どちらも維持管理を意味することがありますが、'cuidar' は愛情、配慮、保護(しばしば生き物や健康に使われる)を強調します。'Mantener' は、経済的または物理的な安定性(建物の維持、食事の維持、経済状況の維持など)を強調します。

別れの挨拶として「Take care」と言う最も一般的な方法は?

最も一般的で親しみやすい方法は、「¡Cuídate!」(親しい相手への二人称単数形)または「¡Cuídese!」(丁寧な二人称単数形)です。