cuidar
kwee-DAHR
/kwiˈðar/
cuidar は、植物に水をやるように、誰かや何かを世話するという意味です。
cuidar(動詞)
世話をする
?人、動物、物に対して
,面倒を見る
?子供やペットに対して
見張る
?a property or valuable item
,気にかける
?a quick task or object, e.g., 'mind my bag'
📝 使用例
¿Puedes cuidar a mi perro este fin de semana?
A1今週末、私の犬の面倒を見てくれますか?
Ella cuida mucho los detalles de su trabajo.
B1彼女は仕事の細部にまで気を配ります。(文字通り:彼女は仕事の細部を大切に世話します。)
Mi hermano cuida el jardín para que esté hermoso.
A2私の兄は庭がきれいになるように世話をしています。
💡 文法のポイント
人を示す「a」
cuidar の対象が特定の人やペットである場合、その直前に短い単語「a」を置く必要があります: 'Cuidamos a María'(私たちはマリアの世話をします)。
物事の世話をするとき
人やペットではなく物事の世話をする場合は、「a」は省略します: 'Cuida su salud'(彼は自分の健康を大切にしている)や 'Cuida la casa'(彼は家を見ている)。
⭐ 使い方のヒント
責任を負うという意味での使用
積極的に看護するという意味だけでなく、「責任を持つ」または「見守る」という意味全般で 'cuidar' を使います。

自分自身の健康について言及する場合、cuidar は自分自身を大切にするという意味になります。
📝 使用例
Me cuido mucho, por eso hago ejercicio.
A2私は自分の健康に気を配っているので、運動をしています。
¡Cuídate! Nos vemos mañana.
A2気をつけて!また明日。
Hay que cuidarse de los virus en invierno.
B1冬にはウイルスに注意しなければならない。
💡 文法のポイント
再帰形
'cuidarse' を使う場合、動作はそれを行う人(私、あなた、彼/彼女、私たち)に戻ります。あなたは自分自身を大切にしているのです。
一般的な別れの挨拶
'¡Cuídate!'(気をつけて!)は、スペイン語で友人や家族に別れを告げる最も自然で親しみやすい方法の一つです。
❌ よくある間違い
「Se」を忘れること
間違い: “Yo cuido mucho(自分が自分を大切にするという意味の場合)。”
正しい表現: Yo *me* cuido mucho。'me' を省略すると、他の誰かや何かを世話しているという意味になってしまいます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuidar
2問中1問目
「自分の健康に集中すべきだ」という意味になるのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
cuidar と mantener(維持する)はどう違いますか?
どちらも維持管理を意味することがありますが、'cuidar' は愛情、配慮、保護(しばしば生き物や健康に使われる)を強調します。'Mantener' は、経済的または物理的な安定性(建物の維持、食事の維持、経済状況の維持など)を強調します。
別れの挨拶として「Take care」と言う最も一般的な方法は?
最も一般的で親しみやすい方法は、「¡Cuídate!」(親しい相手への二人称単数形)または「¡Cuídese!」(丁寧な二人称単数形)です。