cuidadoso
kwee-dah-DOH-soh
/kwiðaˈðoso/
📝 使用例
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
A2祖父は庭の道具を扱うのがとても注意深い。
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
B1彼女は誰かを怒らせないように、話すときに慎重だった。
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
B2建築家の報告書は非常に徹底的で詳細だった。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
「cuidadoso」は人や物を説明するため、性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾が変化します。「cuidadoso」(男性単数)、「cuidadosa」(女性単数)、「cuidadosos」(男性複数)、そして「cuidadosas」(女性複数)です。
❌ よくある間違い
形容詞と副詞の混同
間違い: “動作がどのように行われるかを説明するのに「cuidadoso」を使うこと(例:'Ella conduce cuidadoso')。”
正しい表現: 動作を説明するには副詞の「cuidadosamente」を使います:'Ella conduce cuidadosamente'(彼女は注意深く運転する)。
⭐ 使い方のヒント
Serとの使用
人の一般的な性格特性(注意深い人であること)を説明する場合、動詞「ser」を使うのがほぼ常に正しいです:'Mi hija es muy cuidadosa'(私の娘はとても注意深い)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuidadoso
1問中1問目
「cuidadoso」の形容詞形が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「彼女は注意深い」と言うにはどうすればいいですか?
形容詞の性(男性・女性)を相手に合わせる必要があるため、「Ella es cuidadosa」と言います。男性について話している場合は、男性形を使って「Él es cuidadoso」と言います。
「cuidadoso」と「cauto」の違いは何ですか?
どちらも「注意深い」を意味しますが、「cauto」は通常、危険やリスクを避けることに関連する、より深い用心深さや慎重さを意味します。「Cuidadoso」は単に注意深く、徹底していることを意味する場合もあります。