Inklingo
辞書

hermoso

美しい?人、場所、物全般に使う言葉,ゴージャスな?より強い美しさを伴う場合によく使われる,素敵な?非常に心地よい、または喜ばしいものを表す
他にも:ハンサムな?When describing a man,素晴らしい?When talking about the weather

er-MOH-soh

/eɾˈmoso/
neutralLatin America
穏やかな青い湖に、雪をかぶった雄大な山々が、鮮やかなオレンジとピンクの日の出の空の下で完璧に映っている雄大な風景。

📝 使用例

El paisaje desde la montaña es hermoso.

A1

山からの景色は美しいです。

Tu vestido es hermoso, ¿dónde lo compraste?

A2

あなたのドレスはゴージャスですね、どこで買ったのですか?

Gracias por el hermoso regalo.

A2

素敵な贈り物をありがとう。

Hoy es un día hermoso para ir a la playa.

B1

今日はビーチに行くのに素晴らしい日だ。

関連語

類義語

  • bello (美しい(しばしばより芸術的または深遠な美しさ))
  • bonito (きれいな、良い)
  • lindo (素敵な、かわいい)
  • guapo (ハンサムな、格好良い(通常、人に対して使う))
  • precioso (貴重な、ゴージャスな)

対義語

よく使うコロケーション

  • un día hermoso美しい日
  • un lugar hermoso美しい場所
  • una mujer hermosa美しい女性
  • un gesto hermoso素敵なジェスチャー

💡 文法のポイント

一致させる:性別と数の一致

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「hermoso」も修飾する人や物に一致するように語尾を変化させる必要があります。男性名詞には「hermoso」、女性名詞には「hermosa」、男性複数形には「hermosos」、女性複数形には「hermosas」を使います。

配置場所

通常、「hermoso」は修飾するものの後ろに置かれます(例:'un coche hermoso' - 美しい車)。詩的または感情的な効果を高めるために前に置くこともできます(例:'un hermoso día' - 美しい日)。

❌ よくある間違い

語尾変化を忘れる

間違い:La casa es hermoso.

正しい表現: 「La casa es hermosa」と言いましょう。「casa」は女性名詞(-aで終わる)なので、形容詞「hermoso」もそれに合わせて「hermosa」に変化させる必要があります。

SerとEstarの使い分け

間違い:La playa es hermosa hoy.

正しい表現: 「La playa está hermosa hoy」と言う方が適切です。「ser」(es)は永続的な性質(「La playa es hermosa」=そのビーチは一般的に美しい場所だ)に使います。「estar」(está)は一時的な状態や、その瞬間の見た目(「La playa está hermosa hoy」=今日のビーチは美しく見える)に使います。

⭐ 使い方のヒント

Hermoso vs. Bonito vs. Guapo

「Hermoso」は、夕日や芸術作品のように、深く、深遠で、息をのむような美しさを暗示します。「Bonito」は「きれい」「良い」に近く、それほど強烈ではありません。「Guapo」はほとんどの場合、人に対してのみ使われ、「ハンサムな」「格好良い」を意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: hermoso

1問中1問目

「単にきれい」というよりも、「深く、息をのむような美しさ」を表現するために「hermoso」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「hermoso」、「bonito」、「lindo」、「guapo」の本当の違いは何ですか?

これらをスケールで考えてみましょう。「Hermoso」は最高位で、真に美しい、あるいはゴージャスな、しばしば深遠な意味合いを持ちます(芸術、自然、人の魂など)。「Guapo」は人の外見に対して使われ、「ハンサムな」「格好良い」を意味します。「Bonito」は「きれい」「良い」を意味し、人や物に対する一般的な褒め言葉です。「Lindo」は「bonito」に似ていますが、特にラテンアメリカでは「かわいい」「優しい」という意味合いを持つこともあります。