cuidadosamente
kwee-dah-doh-sah-MEN-tay
/kwi.ðaˌðo.saˈmen.te/
📝 使用例
Ella colocó el jarrón de cristal cuidadosamente sobre la mesa.
A2彼女はガラスの花瓶を注意深くテーブルの上に置いた。
Debemos revisar cuidadosamente el contrato antes de firmar cualquier cosa.
B1何か署名する前に、私たちは契約書を注意深く確認しなければならない。
El cirujano procedió cuidadosamente para evitar dañar los nervios vitales.
B2外科医は重要な神経を傷つけないように慎重に進めた。
💡 文法のポイント
副詞の語尾
スペイン語では、動作が「どのように」行われたかを伝える多くの単語が「-mente」で終わります。これは日本語の「〜と」や「〜に」に相当し、動詞(動作)を修飾します。
形容詞の語幹
この単語は、形容詞「cuidadoso」(注意深い)の女性形である「cuidadosa」から派生しています。常に形容詞の女性形に「-mente」を付けます。
❌ よくある間違い
形容詞と副詞の混同
間違い: “Hizo la tarea cuidadoso.”
正しい表現: Hizo la tarea cuidadosamente. (「hizo」(した)という動作を説明しているため、「-mente」の形が必要です。名詞を修飾するわけではありません。)
⭐ 使い方のヒント
配置の柔軟性
日本語や英語と異なり、「cuidadosamente」は文の最後に置かれたり、動詞の前に置かれたりすることができ、文の流れにおいて柔軟性があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuidadosamente
2問中1問目
「cuidadosamente」が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「cuidadosamente」と「con cuidado」を使い分けるにはどうすればよいですか?
どちらも同じ意味です!「cuidadosamente」(一つの副詞)はより簡潔でフォーマルな響きを持つことがありますが、「con cuidado」(注意をもって)は日常会話で非常によく使われます。その場で最も自然に感じる方を使ってください。
「cuidadosamente」を名詞を修飾するために使えますか?
いいえ。このような副詞は動詞(動作)を修飾します。人や物を説明したい場合は、形容詞の「cuidadoso」(男性形)または「cuidadosa」(女性形)を使わなければなりません。