cuidado
kwee-DAH-doh
/kwiˈða.ðo/
名詞としてのcuidadoは、「注意」や「勤勉さ」を意味し、壊れやすいものや重要なものに払われる注意を指すことが多いです。
📝 使用例
Conduce con cuidado, está lloviendo.
A2雨が降っているので、注意して運転してください。
Necesitas poner más cuidado en tu trabajo.
B1あなたの仕事にもっと注意を払う必要があります。
El paciente requiere cuidados especiales.
B2その患者は特別な手厚い看護を必要とします。
💡 文法のポイント
「Tener Cuidado」の使い方
スペイン語で「注意する」と言うには、ほとんどの場合「tener cuidado」というフレーズを使います。「注意を持つ」と考えると分かりやすいでしょう。例えば、「Ten cuidado」は「気を付けて」という意味です。
❌ よくある間違い
「Ser Cuidado」とは言わない
間違い: “Soy cuidado cuando cruzo la calle.”
正しい表現: Tengo cuidado cuando cruzo la calle. このフレーズは常に動詞「tener」(持つ)を使い、「ser」や「estar」(〜である)は使いません。
⭐ 使い方のヒント
Careful(形容詞)とCarefully(副詞)
「注意深く」と表現するには、「con cuidado」(注意をもって)または「cuidadosamente」の2つの方法があります。どちらも正しいですが、日常会話では「con cuidado」の方がよく使われます。

感嘆詞として使われる*¡Cuidado!*は、「危ない!」や「気を付けて!」を意味する強く即座の警告です。
📝 使用例
¡Cuidado! El suelo está mojado.
A1危ない!床が濡れています。
¡Cuidado con el perro!
A2犬に気をつけて!
¡Cuidado, que te caes!
B1気を付けて、落ちるよ!
💡 文法のポイント
特定の物事に対する警告
特定の物事について誰かに警告するには、「¡Cuidado con + [物事]!」という構造を使います。例えば、「¡Cuidado con el coche!」(車に気をつけて!)のように使います。
⭐ 使い方のヒント
声のトーンが重要
英語と同様に、声のトーンが意味を変えます。鋭く大きな「¡Cuidado!」は差し迫った危険を意味します。穏やかな「Cuidado」は、優しく注意を促すリマインダーです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuidado
2問中1問目
「コーヒーが熱いから気を付けて!」という意味の文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「¡Cuidado!」と「¡Ojo!」の違いは何ですか?
どちらも「危ない!」という意味で、しばしば交換可能です。「¡Cuidado!」はより標準的ですが、「¡Ojo!」(文字通りには「目!」)は、誰かの注意を素早く引くための、よりインフォーマルで一般的な言い方です。英語の「Heads up!」と言うのに似ています。
「誰かの世話をする」と言うにはどうすればいいですか?
そのためには動詞「cuidar」を使います。例えば、「Yo cuido a mi hermano menor」は「私は弟の世話をします」という意味です。「Cuidado」は名詞(注意)ですが、「cuidar」は動詞(世話をする)です。