Inklingo
辞書

pasado

pa-SA-dopaˈsa.ðo

pasado の意味は 前回の スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

前回の, 過去の

他にも: 火が通りすぎた, 古くなった, 時代遅れの
古くて少しカビが生え、非常に硬く乾燥したパンがシンプルな木の台の上に置かれている様子。古くなった食品を表している。

📝 使用例

El año pasado viajé a México.

A1

去年の夏、私はメキシコへ旅行しました。

La semana pasada no tuvimos clase.

A1

先週は授業がありませんでした。

El arroz está un poco pasado, pero se puede comer.

B1

ご飯は少し火が通りすぎていますが、食べられます。

Ese estilo está pasado de moda.

B2

そのスタイルは時代遅れです。

関連語

類義語

対義語

  • próximo (次の)
  • siguiente (続く、次の)
  • que viene (来る)

よく使うコロケーション

  • el mes pasado先月
  • la semana pasada先週
  • el verano pasado去年の夏
  • pasado de moda時代遅れの

過去

他にも: 経歴
明るく晴れた道を一人で立っている人物が、前方の未来を見つめている。その人物のすぐ後ろの道は、セピア色の霧に優しく覆われ、過去を象徴している。

📝 使用例

Es importante no olvidar el pasado.

A2

過去を忘れないことが重要です。

Ella tiene un pasado difícil, pero es muy fuerte.

B1

彼女には困難な過去がありますが、とても強い人です。

Déjalo en el pasado y sigue adelante.

B1

それを過去のものにして、前に進みなさい。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • vivir en el pasado過去に生きる
  • dejar algo en el pasado何かを過去のものにする
  • un pasado oscuro暗い過去

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「pasado」と訳される単語:

古くなった時代遅れの経歴過去過去の

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pasado

2問中1問目

'先月'という意味で 'pasado' を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の 'passātus' に由来します。これは動詞 'passāre'(一歩進む、通り過ぎる)の「過去分詞」(形容詞のように機能できる動詞の形)でした。そのため、'pasado' はすでに過ぎ去ったという核となる意味を持っています。

初出:Around the 12th century

同源語(関連語)

Portuguese: passadoFrench: passéItalian: passato

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'el año pasado' と 'el último año' の違いは何ですか?

良い質問です!'El año pasado' は現在の暦年の直前の年(例:2024年なら2023年)を指します。一方、'El último año' は大学の「最終学年」のように、何かの「最後の年」を意味します。つまり、一方は近接性、もう一方は最終性を表します。

なぜ 'pasado' は時々 '-a' で終わるのですか(pasada)?

'Pasado' が形容詞(説明語)として使われる場合、修飾する名詞と性(男性か女性か)を一致させる必要があります。そのため、'año'(年)が男性名詞なので 'el año pasado' と言いますが、'semana'(週)が女性名詞なので 'la semana pasada' と言うのです。