Inklingo
辞書

antecedentes

背景?一般的な文脈や歴史,先例?現在に情報を提供する以前の出来事
他にも:経歴?past events,記録?past performance or data

an-teh-seh-DEN-tes

/an.te.θeˈðen.tes/ (Spain) /an.te.seˈðen.tes/ (LatAm)
neutral
積み重なった土壌から生えている小さな緑の苗木の画像。これは「背景」や蓄積された歴史の概念を図示しています。

「antecedentes」を「背景」や「歴史」として視覚化することは、何かが成長する基盤となる層を示しています。

antecedentes(名詞)

mB1

背景

?

一般的な文脈や歴史

,

先例

?

現在に情報を提供する以前の出来事

他にも:

経歴

?

past events

,

記録

?

past performance or data

📝 使用例

Para tomar una decisión, necesitamos conocer todos los antecedentes del caso.

B1

決定を下すためには、事件のすべての背景情報を知る必要があります。

Sus antecedentes académicos son excelentes.

B2

彼の学歴は素晴らしいです。

Los científicos investigaron los antecedentes de la enfermedad.

B2

科学者たちはその病気の歴史(または起源)を調査しました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • antecedentes históricos歴史的背景
  • antecedentes familiares家族歴

💡 文法のポイント

常に複数形!

英語では単一の「背景」や「先例」を指す場合でも、スペイン語の「antecedentes」は常に複数形で使用されます。これには複数形の形容詞や冠詞を伴う必要があります(例:「los antecedentes」)。

❌ よくある間違い

単数形の誤用

間違い:El antecedente es complicado.

正しい表現: Los antecedentes son complicados. (背景は複雑です。)複数形を維持することを忘れないでください。

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

誰かが「antecedentes」を尋ねるとき、彼らは通常、現在の状況につながった完全な文脈や一連の出来事を尋ねています。

犯罪歴を象徴する、紙の上に黒い指紋のアイコンを残す大きな公式スタンプの画像。

「antecedentes」が「犯罪歴」を指す場合、それは違反の公式な印または履歴を意味します。

antecedentes(名詞)

mC1

犯罪歴

?

違反の公式な履歴

,

警察記録

?

公式文書

他にも:

違反記録

?

legal terminology

📝 使用例

Necesitas un certificado de antecedentes penales para el puesto.

C1

その職には犯罪経歴証明書が必要です。

El sospechoso tiene antecedentes por robo.

C1

容疑者には窃盗の前歴があります。

関連語

類義語

  • ficha (ファイル/記録)
  • expediente (ファイル/事件簿)

よく使うコロケーション

  • antecedentes penales犯罪歴(刑罰上の前歴)
  • antecedentes policiales警察記録

💡 文法のポイント

名詞「Penales」

法的な記録について話す場合、「antecedentes penales」(刑罰上の背景)というフレーズ全体が「犯罪歴」と言う最も一般的な方法です。

⭐ 使い方のヒント

公式文書

この書類を求められた場合、通常は「certificado de antecedentes」または「constancia de antecedentes」(記録の証明書)と呼ばれます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: antecedentes

2問中1問目

「背景」という意味で「antecedentes」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

なぜ「antecedentes」は常に複数形なのですか?

スペイン語では、「antecedentes」を単一のアイテムではなく、一連の過去の出来事や事実として扱います。英語の「data」や「information」のようなものだと考えてください。一つだと考えていても、スペイン語の構造では複数形が要求されます。

警察官のように聞こえずに、誰かの経歴について尋ねるにはどうすればよいですか?

一般的な背景(家族や学歴など)を意味する場合は、「¿Cuál es tu formación?」(あなたの学歴・訓練は何ですか?)や「¿De dónde vienes?」(どちらのご出身ですか?)といった表現を使う方が適切です。「Antecedentes」は形式的すぎたり、法的な調査を連想させたりすることがあります。