expediente
ehks-peh-dee-EHN-teh
/eks.peˈðjen.te/
法律や行政の場面では、expediente は包括的な事件ファイル(事件記録)を意味します。
📝 使用例
El abogado revisó el expediente completo antes de la audiencia.
B2弁護士は公聴会前に完全な事件ファイルを確認した。
Necesitamos abrir un expediente para gestionar esta queja.
B1この苦情を処理するために、ファイル(または事件)を開設する必要があります。
💡 文法のポイント
性数の確認
'expediente' は男性名詞なので、語尾が '-e' で終わっていても、必ず前に 'el' または 'un' を使う必要があります。日本語の「書類」は性別がないため、この違いに注意しましょう。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
特定の個人、事件、または公式なプロセスに関連する構造化された公式文書の集まりを指す場合は、一般的な「archivo」(ファイル)の代わりに「expediente」を使用します。

学生の成績について言及する場合、expediente は成績証明書や学業記録を意味します。
📝 使用例
Su expediente académico muestra excelentes calificaciones en matemáticas.
B1彼の成績証明書は数学で優秀な成績を示している。
Necesito solicitar mi expediente para poder matricularme en la universidad.
B2大学に在籍するために、自分の成績証明書を請求する必要があります。
❌ よくある間違い
通知表との区別
間違い: “単なる「通知表」(boletín de notas)を指す場合に「expediente」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Expediente」は、時間とともに得られたすべての成績や評価を含む、包括的で公式な累積ファイルです。通知表そのものを指す場合は、「boletín」や「informe」を使用します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: expediente
2問中1問目
教授が「Revisé tu expediente」と言った場合、彼らが見ている可能性が最も高いものは何ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「expediente」は「archivo」と同じですか?
「Expediente」は「archivo」(ファイル)の一種です。「Archivo」は保管されている文書やコレクション全般を指す一般的な用語です。「Expediente」はより具体的で、単一の事件、人物、または問題に関連する文書の構造化された公式な集まりを指し、通常は法的または行政的な目的で使用されます。