atender
ah-tehn-DEHR
/a.t̪enˈd̪eɾ/
「atender」はレストランで客に「給仕する」という意味を持つことがあります。
📝 使用例
¿Quién me atiende aquí?
A2ここで誰が私に対応してくれますか?
El médico atiende a los pacientes en orden de llegada.
B1医者は到着順に患者に対応します。
Estoy ocupado, no puedo atender el teléfono ahora.
B1私は忙しいので、今電話に出られません。
💡 文法のポイント
直接目的語
atenderが人を相手にするとき、その人は直接目的語になります。「Atiendo al cliente」(私はその客に対応する)のように、前置詞 'a'(人称のa)が必要です。
❌ よくある間違い
「Atender」と「Asistir」の混同
間違い: “「給仕する/世話をする」という意味で 'asistir' を使うこと(例:「Asistió a la mesa」)。”
正しい表現: 'Asistir' は通常「(イベントなどに)出席する」または「助ける」という意味です。客の給仕には 'atender' を使います:「Atendió la mesa」(彼はテーブルの世話をした)。
⭐ 使い方のヒント
サービス提供に焦点を当てる
ウェイターのように物理的なサービスであれ、電話応対のようなコミュニケーションであれ、サービスを提供している状況では常にこの意味を使います。

指示に「atiendes」するとき、あなたはそれに「注意を払う」ということです。
📝 使用例
Si no atiendes a mis consejos, tendrás problemas.
B1私の忠告に注意を払わないなら、問題が起こるでしょう。
El gobierno debe atender las necesidades de la población.
B2政府は国民のニーズに応えるべきだ。
Atendiendo a su solicitud, le enviamos la información.
C1ご要望にお応えして、情報をお送りします。
💡 文法のポイント
'a' の使用
'atender' が非生物(忠告や規則など)に「注意を払う」という意味の場合、動詞の直後に前置詞 'a' が必要になることが多いです:「Atender a las reglas」(規則に注意を払う)。
❌ よくある間違い
注意を払うのに 'Poner' を使うこと
間違い: “'Pongo atención'(私は注意を置く)と言うこと。”
正しい表現: 意味は通じますが、一般的な表現は 'prestar atención' です。'atender' を使う場合は、後に 'atención' は不要です:「Atiendo a la clase」(私は授業に集中している/注意を払っている)。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
この意味合いは 'prestar atención' よりもフォーマルな場合が多く、学術的な文章や真剣な議論に最適です。

「atender」は、書類整理のように状況やタスクを「処理する」「対処する」という意味を持つこともあります。
📝 使用例
Necesitamos atender este problema de inmediato.
B2私たちはこの問題にすぐに対処する必要があります。
El gerente atiende los reclamos más difíciles.
C1そのマネージャーは最も難しい苦情に対応します。
Ella fue contratada para atender la logística del evento.
B2彼女はそのイベントのロジスティクスに対処するために雇われた。
💡 文法のポイント
タスクの処理
この意味は、状況や作業の解決や管理に積極的に関わっている場合に使われます。
⭐ 使い方のヒント
ビジネスでの使用
ビジネスの場では、責任の管理や引き受けを行う行動を説明するのに最適な動詞です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: atender
1問中1問目
「注意を払う」という意味で 'atender' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
atender は母音変化動詞ですか?
いいえ、'atender' は規則動詞です。似た音の動詞 'entender'(理解する)とは異なり、'atender' は現在形で母音 (e) が 'ie' に変化することはありません。標準的な -er 動詞のパターンに従います。
atender と asistir はどのように違いますか?
'Atender' は、サービスを提供する、タスクを管理する、または精神的に注意を払うことに焦点を当てます。'Asistir' は「(クラスなどの)イベントに出席する」または「(人を)助ける/援助する」という意味です。