sonoro
“sonoro” の意味は “響き渡る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
響き渡る, 鳴り響く
他にも: 響きのある, 大きな
📝 使用例
Tenía una risa sonora que se escuchaba en toda la casa.
B1彼女は家中に響き渡るような笑い声を持っていた。
El actor tiene una voz muy sonora y profunda.
B2その俳優は非常に響き渡る深い声を持っている。
Un aplauso sonoro cerró la función de teatro.
B2劇場での公演は、大きな拍手で締めくくられた。
音声のある, 有声音の
他にも: オーディオの
📝 使用例
El cine sonoro comenzó a finales de la década de 1920.
B2音声のある映画は1920年代後半に始まった。
Me encanta la banda sonora de esta película.
A2この映画のサウンドトラックが大好きだ。
La letra 'b' es un sonido sonoro porque vibran las cuerdas vocales.
C1「b」の音は、声帯が振動するため、有声音である。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sonoro
3問中1問目
「banda sonora」とは何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「sonorus」に由来し、これは「sonor」(音、騒音)と動詞「sonare」(音を立てる)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sonoro」と「ruidoso」は同じ意味ですか?
いいえ、少し違います。「Ruidoso」はうるさい、または不快なほど大きい音を意味します。「Sonoro」は、音の豊かさ、明瞭さ、または技術的な存在感に関するものです。
「sonoro」ではなく「sonora」を使うのはいつですか?
「Voz」(声)、「risa」(笑い声)、「banda」(バンド)のような女性名詞を説明するときは、常に「sonora」を使用します。
「sonoro」は人を表すことができますか?
通常は、人の性格ではなく、声や笑い声など、その人の特定の側面を説明するために使われます。

