coro
“coro” の意味は “合唱団” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
合唱団, コーラス

📝 使用例
El coro de niños cantó en la misa de Navidad.
A1子供たちの合唱団がクリスマスのミサで歌いました。
El director del coro nos pidió que practicáramos más fuerte.
A2合唱団の指揮者が、もっと大きな声で練習するように私たちに頼みました。
サビ, リフレイン

📝 使用例
El coro de esta canción es muy pegadizo.
A2この歌のサビはとてもキャッチーだ。
La banda repitió el coro varias veces al final.
B1バンドは最後にリフレインを数回繰り返した。
一斉に
他にも: 同時に
📝 使用例
Todos los estudiantes gritaron '¡Sorpresa!' a coro.
B1全生徒が「サプライズ!」と一斉に叫んだ。
Cuando le hicieron la pregunta, el público asintió a coro.
B2彼に質問がされたとき、聴衆は一斉にうなずいた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: coro
2問中1問目
¿Cuál es la traducción correcta de 'El coro de la canción es fácil de recordar'?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「chorus」に由来し、元々は円形の踊りやそれを行う人々の集団を指していました。後に、一緒に歌う人々のグループを意味するように進化しました。
初出:Medieval Latin
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'coro' y 'estribillo'?
どちらの単語も歌の「コーラス」や「リフレイン」を意味します。「coro」は一般的な会話でより多く使われますが、「estribillo」も非常によく使われる完璧な同義語です。
¿Puede 'coro' referirse a un lugar físico?
はい、特に教会の建築について話す場合など、古風またはフォーマルな文脈では、「el coro」は聖歌隊や聖職者のために予約された内陣や場所を指します。


