「響きのある」のスペイン語
のスペイン語は “響きのある” です “sonoro” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
Tenía una risa sonora que se escuchaba en toda la casa.
彼女は家中に響き渡るような笑い声を持っていた。
El actor tiene una voz muy sonora y profunda.
その俳優は非常に響き渡る深い声を持っている。
Un aplauso sonoro cerró la función de teatro.
劇場での公演は、大きな拍手で締めくくられた。
形容詞の一致
この単語は、それが説明する名詞の性(男性・女性)に一致させる必要があります。「sonoro」は男性名詞(un ruido sonoro)に、「sonora」は女性名詞(una voz sonora)に使います。日本語には名詞の性に一致させる概念がないため、スペイン語で形容詞が変化することを意識しましょう。
Sonoro と Ruidoso の混同
間違い: “「sonoro」を、うるさい、または不快な音を意味するために使う。”
正しい表現: 不快な音(交通渋滞のような)には「ruidoso」を使います。「sonoro」は、強く、澄んでいて、音楽的な響きを持つ音に使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。