sonar
“sonar” の意味は “鳴る” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
鳴る, 鳴り響く
他にも: 鳴り出す, (鐘が)鳴る
📝 使用例
Mi despertador suena a las seis de la mañana.
A1私の目覚まし時計は朝6時に鳴ります。
¿Puedes oír? El teléfono está sonando.
A1聞こえる?電話が鳴っているよ。
Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.
A2教会の鐘が正午に鳴り響いた。
~のように聞こえる, 聞き覚えがある
他にも: 聞き覚えがある, ~のように思える
📝 使用例
Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.
B1その案はとても良さそうですね、試してみるべきです。
Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?
B1あなたの声は今日少し悲しそうに聞こえますが、大丈夫ですか?
Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?
B2その名前は聞き覚えがあります(私には馴染みがあります)、どこかで会いましたか?
鼻をかむ

📝 使用例
Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.
A2鼻をかむ必要があります。ひどい風邪をひいているのです。
Ella se suena discretamente en el pañuelo.
B1彼女はハンカチでさりげなく鼻をかんだ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sonar
2問中1問目
「sonar」の比喩的な意味(~のように思える、~のように聞こえる)が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞 *sonāre* に直接由来し、「音を立てる」または「音を出す」という意味でした。歴史を通じてこの核となる意味を保ち、現代のすべての用法につながっています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sonar」と「tocar」は同じですか?
いいえ。「Tocar」は「触る」または「楽器を演奏する」という意味です。「Sonar」は「(鐘や電話などが)音を立てる」または「(考えなどが)~のように聞こえる」という意味です。音楽が流れている場合は「tocar」を使い、単に音が聞こえる場合は「sonar」を使うことが多いです。
なぜ「sonar」の一部の活用形で語幹が変化するのですか?
「Sonar」は不規則動詞であり、発音するときに語幹の母音が「o」から「ue」に変化するという一般的なパターンに従います(例:「yo sueno」のようにアクセントが置かれる場合)。


