Inklingo

「~を望む」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は~を望むです querer日常会話で、現在の状況や近い将来に対して何かを「したい」「ほしい」と願う気持ちを表現する場合に使います。.

Japanese → スペイン語

querer

keh-REHR/keˈɾeɾ/

動詞A1informal
日常会話で、現在の状況や近い将来に対して何かを「したい」「ほしい」と願う気持ちを表現する場合に使います。
小さな子供が目を丸くしてにっこり笑いながら、棚に置かれた鮮やかな赤いおもちゃの車を熱心に指さしており、願望をはっきりと表している。

例文

¿Qué quieres hacer este fin de semana?

今週末、何をしたいですか?

¿Qué quieres comer hoy?

今日、何が食べたいですか?

Quiero que me ayudes con esto.

これについて手伝ってほしい。

Ellos no quisieron venir a la fiesta.

彼らはパーティーに来たくなかった(断った)。

「querer」と接続法(Subjunctive)の使い方

誰か他の人に何かをしてほしい場合、文の後半では特別な動詞の形(接続法)を使わなければなりません。「Quiero que vayas」(あなたが行くことを私は望む)のように使います。

現在形の不規則変化

現在形では、語幹の「e」が「ie」に変化します(quiero, quieres, quiere)。ただし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(あなたたち)の形(queremos, queréis)は変化しません。

「欲しい」と「必要」の混同

間違い:基本的な必要性を表すのに「querer」を使うこと(例:必死な時に「*Quiero agua*」)。

正しい表現: 間違いではありませんが、不可欠な要求を表現する場合は「Necesito agua」(水が必要です)の方がより強い表現になります。

soñar

動詞B1
将来の大きな夢や、現実離れしたような強い願望を「夢見る」というニュアンスで表現する場合に使います。

例文

Ella sueña con viajar por todo el mundo.

彼女は世界中を旅することを夢見ています。

「querer」と「soñar」の使い分け

「querer」は日常的な願望、「soñar」はより大きな夢や憧れを表します。例えば、「日本に行きたい」は「Quiero ir a Japón」ですが、「宇宙飛行士になりたい」という大きな夢は「Sueño con ser astronauta」となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。