apagado
“apagado” の意味は “電源が切れている” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
電源が切れている, オフの
他にも: 消えた
📝 使用例
La luz de la cocina está apagada.
A1キッチンの電気は消えています。
¿Puedes revisar el móvil? Parece que está apagado.
A2携帯電話を確認してくれませんか?電源が切れているようです。
El fuego de la chimenea ya está completamente apagado.
B1暖炉の火はすでに完全に消えています。
くすんだ, 沈んだ
他にも: 活気のない, 陰気な
📝 使用例
Ella llevaba un vestido de colores muy apagados.
B1彼女はとてもくすんだ色のドレスを着ていました。
Después de la noticia, su voz se sintió apagada y triste.
B2そのニュースの後、彼の声は沈んで悲しげに聞こえた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apagado
2問中1問目
機械ではなく、感情や外見を説明するために'apagado'が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞'apagar'に由来し、これはさらにラテン語の*pacare*(静かにさせる、平和にする)から発展しました。時間が経つにつれて、この概念を火や光に適用すると、その活動を止めること、つまり「消す」という意味になりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'apagado'は'ser'と'estar'のどちらと一緒に使いますか?
ほぼ常に'estar'(〜である)を使います。なぜなら、'apagado'は物事の現在の状態やコンディション(今はオフだが、後でオンにできる)を説明するからです。何かが「常にオフである」という設計上の性質を説明する場合にのみ'ser'を使うことがありますが、これは非常に稀です。
'apagado'と'fuera de servicio'の違いは何ですか?
'Apagado'は単に電源が切れていること(電話など)を意味します。'Fuera de servicio'は、エレベーターや公共交通機関などで使われる、何かが故障しているか一時的に利用できない状態を意味します。

