Inklingo
辞書

vivo

私は住んでいる?居住地を述べる
他にも:私は暮らしている?Describing a current state or experience

bee-boh

/'bibo/
動詞A1regular ir
neutral
笑顔で小さな居心地の良い家のなかに立っている人。居住するという行為を表している。

動詞形の「vivo」は「私は住んでいる」(居住する)を意味します。

vivo(動詞)

A1regular ir

私は住んでいる

?

居住地を述べる

他にも:

私は暮らしている

?

Describing a current state or experience

📝 使用例

Vivo en Madrid con mi familia.

A1

私は家族とマドリードに住んでいます。

Vivo una vida muy tranquila.

A2

私はとても穏やかな生活を送っています。

関連語

よく使うコロケーション

  • vivir en...〜に住む
  • vivir con...〜と一緒に住む

💡 文法のポイント

「vivo」は動詞「vivir」から来ている

「vivo」を見たら、それは動詞「vivir」(住む)の一人称単数形です。例えば、「Yo vivo en México」は「私はメキシコに住んでいます」という意味です。

❌ よくある間違い

形容詞との混同

間違い:Yo soy vivo en Argentina.

正しい表現: Yo vivo en Argentina. どこに住んでいるかを言うときは、「vivo」を使います。「vivo」のもう一つの意味は「生きている」という説明です。

⭐ 使い方のヒント

単なる場所だけでなく、生き方にも

「vivo」は、どのように人生を送っているかを話すためにも使えます。例えば、「Vivo sin preocupaciones」は「私は心配なく暮らしています」という意味です。

透明なガラスのボウルの中で元気に活発に泳ぐ明るいオレンジ色の金魚。生きていることを示している。

形容詞として、「vivo」は「生きている」を意味します。

vivo(形容詞)

mA2

生きている

?

死んでいない

他にも:

生命のある

?

As in 'a living creature'

📝 使用例

El pez que pescamos todavía está vivo.

A2

私たちが捕まえた魚はまだ生きています。

¿Es una flor de plástico o es una planta viva?

B1

それはプラスチックの花ですか、それとも生きている植物ですか?

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • estar vivo生きている状態である
  • un ser vivo生き物

💡 文法のポイント

名詞の性別に一致する

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「vivo」は修飾する人や物に合わせて変化します。男性名詞には「vivo」(el pez vivo)、女性名詞には「viva」(la planta viva)を使います。

「Ser」ではなく「Estar」と使う

何かが生きていると言う場合、ほとんどの場合、動詞「estar」を使います(例:「El perro está vivo」)。これは、生きていることが状態やコンディションであるため、「estar」が使われるからです。

くすんだ灰色の表面に置かれた完璧な球形の、非常に明るい赤色のリンゴ。その鮮やかな色を際立たせている。

「vivo」は色を「明るい」または「鮮やかな」と表現できます。

vivo(形容詞)

mB1

明るい

?

色に対して

他にも:

鮮やかな

?

For colors

📝 使用例

Pintó la pared de un color amarillo vivo.

B1

彼女は壁を明るい黄色に塗った。

Sus ojos tienen un azul muy vivo.

B2

彼女の目はとても鮮やかな青色だ。

関連語

類義語

対義語

  • apagado (くすんだ、地味な)
  • pálido (青白い、薄い)

よく使うコロケーション

  • color vivo鮮やかな色

💡 文法のポイント

位置

色を説明する場合、「vivo」は通常、その色の後に置かれます。例えば、「rojo vivo」(鮮やかな赤)や「verde vivo」(鮮やかな緑)のように使います。

⭐ 使い方のヒント

「生命力に満ちた」と考える

この意味を覚える良い方法は、「vivo」な色は、生きている人と同じように「生命力」とエネルギーに満ちていると考えることです。

陽気な子供がカラフルな木製ブロックパズルを素早くエネルギッシュに完成させている様子。素早い理解を示している。

人を説明する場合、「vivo」は「活発な」、「頭の切れる」、「賢い」を意味します。

vivo(形容詞)

mB1

活発な

?

人のエネルギーを説明する

他にも:

頭の切れる

?

Intelligent, quick-witted

,

賢い

?

Can have a slightly negative sense of being sly or cunning

📝 使用例

Es una niña muy viva, siempre está haciendo preguntas.

B1

彼女はとても頭の切れる/活発な女の子で、いつも質問をしています。

Tienes que ser muy vivo para tener éxito en este negocio.

B2

このビジネスで成功するには、非常に賢くなければなりません。

関連語

類義語

  • listo (賢い、準備ができている)
  • despierto (起きている、機敏な)
  • astuto (抜け目のない、ずる賢い)

対義語

💡 文法のポイント

「Ser」と使う

頭の切れる、賢いといった性格特性を説明する場合、動詞「ser」を使います(例:「Ella es muy viva」)。これは、より永続的な特徴について話しているためです。

⭐ 使い方のヒント

文脈が重要

この単語は褒め言葉(「頭の切れる」)にも、軽い批判(「ずる賢い」)にもなることがあります。正確な意味を理解するには、口調や状況に注意を払う必要があります。

明るく照らされたステージで、歓声を上げる観客の前でギターを弾くミュージシャン。リアルタイムのパフォーマンスを示している。

「en vivo」というフレーズは、「ライブ」(リアルタイムで行われる放送やパフォーマンス)を意味します。

vivo(形容詞)

mB1

ライブの

?

リアルタイムで行われている放送

📝 使用例

El concierto será transmitido en vivo por televisión.

B1

そのコンサートはテレビで生中継されます。

Prefiero la música en vivo a los discos.

A2

私はレコードよりもライブ音楽の方が好きです。

関連語

類義語

  • en directo (ライブの、直接の)

対義語

よく使うコロケーション

  • en vivoライブで(放送で)
  • música en vivoライブ音楽

💡 文法のポイント

魔法のフレーズ:「en vivo」

この意味は、ほとんどの場合「en vivo」というフレーズで使われます。これは「ライブ」を意味する一つのまとまりとして機能します。他の形容詞とは異なり、ここでは通常、性別や数によって変化しません。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedvive
yovivo
vives
ellos/ellas/ustedesviven
nosotrosvivimos
vosotrosvivís

imperfect

él/ella/ustedvivía
yovivía
vivías
ellos/ellas/ustedesvivían
nosotrosvivíamos
vosotrosvivíais

preterite

él/ella/ustedvivió
yoviví
viviste
ellos/ellas/ustedesvivieron
nosotrosvivimos
vosotrosvivisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedviva
yoviva
vivas
ellos/ellas/ustedesvivan
nosotrosvivamos
vosotrosviváis

imperfect

él/ella/ustedviviera
yoviviera
vivieras
ellos/ellas/ustedesvivieran
nosotrosviviéramos
vosotrosvivierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: vivo

2問中1問目

「私は住んでいる」という意味で「vivo」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

vivir(住む) - 動詞
la vida(人生、生活) - 名詞
viviente(生きている) - 形容詞

よくある質問

「vivo」と「vivir」の違いは何ですか?

「Vivir」は動詞の基本形(不定詞)で、「住む」という意味です。「Vivo」は「私は住んでいる」と言いたいときに使う形です。これは、「食べる」(comer)と「私は食べる」(como)の違いのようなものです。

「ライブ音楽」はどう言いますか?

「música en vivo」と言います。「en vivo」というフレーズが、コンサート、スポーツの試合、ニュース報道など、ライブで行われているものすべてに重要です。

なぜ「El gato está vivo」は「está」を使い、「El niño es vivo」は「es」を使うのですか?

良い質問ですね!これは「ser」と「estar」の違いを示しています。私たちは一時的な状態やコンディション(生きている状態)には「estar」(está vivo)を使います。一方、賢い、頭の切れるといったより永続的な特性には「ser」(es vivo)を使います。