Inklingo
辞書

motivo

理由?出来事や行動の説明,動機?行動の根底にある意図や推進力
他にも:原因?The thing that makes something else happen,根拠?Formal justification

moh-TEE-voh

/moˈtiβo/
neutral
上から差し込む強い集光によって明るく照らされた、大きく様式化された疑問符。何かが起こった理由や説明の発見を象徴している。

「motivo」(理由)とは、何かが起こったことの説明です。

motivo(名詞)

mA1

理由

?

出来事や行動の説明

,

動機

?

行動の根底にある意図や推進力

他にも:

原因

?

The thing that makes something else happen

,

根拠

?

Formal justification

📝 使用例

¿Cuál fue el motivo de la reunión?

A1

会議の理由は何でしたか?

No tengo ningún motivo para mentirte.

A2

あなたに嘘をつく動機(理由)は一切ありません。

Por motivos personales, no puedo asistir.

B1

個人的な理由により、出席できません。

関連語

類義語

  • razón (理由(しばしば交換可能に使用される))
  • causa (原因)

よく使うコロケーション

  • sin motivo理由もなく / 何の理由もなく
  • el motivo principal主な理由

💡 文法のポイント

「Motivo」の使い方

「この理由で」や「~が原因で」を表現する場合、単に「por」の後に名詞を置くよりも、「por motivo de」や「a causa de」を使うことがよくあります。

❌ よくある間違い

「motivo」と「razón」の混同

間違い:これらはほとんど交換可能ですが、「motivo」は内部的な推進力や状況を強調する傾向があり、「razón」は論理や正気という意味も持ちます。

正しい表現: どちらを使っても概ね通じますが、出来事の原因や行動の背後にある動機について話す場合は、「motivo」の方がわずかに適しています。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな文脈

書き言葉やフォーマルな会話では、原因を列挙する際(例:'por motivos de seguridad')、'razón' よりも 'motivo' が好まれることがよくあります。

イーゼルには、大きく様式化された赤いハートが描かれたキャンバスが立てかけられている。小さな星や葉のようなシンプルな装飾要素がハートの周りに散らばっており、ハートが主題であることを強調している。

「motivo」(主題)とは、芸術作品や文学作品の中心的なアイデアや主題のことです。

motivo(名詞)

mB2

主題

?

芸術作品や文学の中心的なアイデア

,

モチーフ

?

繰り返し現れるデザイン要素や音楽フレーズ

他にも:

デザイン

?

A recurring pattern

📝 使用例

La sinfonía tiene un motivo melódico que se repite en cada movimiento.

B2

その交響曲には、各楽章で繰り返される旋律的なモチーフがあります。

El motivo floral domina el diseño de la tela.

C1

花柄のモチーフがその生地のデザインを支配しています。

関連語

類義語

  • patrón (パターン)
  • tema (テーマ)

よく使うコロケーション

  • motivo recurrente繰り返されるモチーフ

💡 文法のポイント

文脈が鍵

「motivo」が芸術的な文脈で使われる場合、作品全体を結びつける中心的な繰り返し現れるアイデアや要素を指します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: motivo

2問中1問目

「motivo」が芸術的な意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「motivo」と「razón」の違いは何ですか?

これらはしばしば交換可能で(どちらも「理由」を意味します)、しかし「motivo」は行動の背後にある具体的な状況や推進力を強調する傾向があるのに対し、「razón」はより広範で、論理や正しさも意味することがあります。

「motivo」は動詞になり得ますか?

いいえ、「motivo」自体は男性名詞にしかなりません。ただし、関連する動詞「motivar」は「動機づける」または「原因となる」という意味を持ちます。