Inklingo
辞書

objetivo

目標?個人的または職業的な目的,目的?具体的なターゲット
他にも:狙い?the thing you are trying to achieve,?something to hit or reach

ohb-heh-TEE-voh

/oβ.xeˈti.βo/
neutral
頂上で腕を上げて勝利を象徴する、簡略化されたキャラクターのイラスト。

「objetivo」が「目標」を意味する場合、頂上に到達するような、目指すものや抱負を指します。

objetivo(名詞)

mA2

目標

?

個人的または職業的な目的

,

目的

?

具体的なターゲット

他にも:

狙い

?

the thing you are trying to achieve

,

?

something to hit or reach

📝 使用例

Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.

A2

今年の私の主な目標は料理を学ぶことです。

Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.

B1

目標を達成するためには明確な計画が必要です。

El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.

B2

チームは四半期の売上目標を達成できませんでした。

関連語

類義語

  • meta (目標、ゴールライン)
  • propósito (目的、意図)
  • fin (終わり)

よく使うコロケーション

  • alcanzar un objetivo目標を達成する
  • fijar un objetivo目標を設定する

💡 文法のポイント

男性名詞

「目標」や「目的」を意味する場合、「-o」で終わりますが、常に男性名詞です(el objetivo, un objetivo)。

❌ よくある間違い

「propósito」の代わりに「objetivo」を使ってしまう

間違い:Mi objetivo en la vida es ser feliz.

正しい表現: Mi propósito en la vida es ser feliz. (人生における大きな、包括的な意図には通常「propósito」の方が適しており、「objetivo」は具体的で測定可能なタスクに適しています。)

⭐ 使い方のヒント

「Lograr」との併用

この名詞と一緒によく使われる強力な動詞は「lograr」(うまく達成する)です:「Logré mi objetivo」(私は目標を達成した)。

公平性と客観性を示すために、同じ重さのものが乗せられた完全に水平な天秤のイラスト。

形容詞として使われる「objetivo」は、「客観的」または「公平」を意味し、完全にバランスの取れた天秤のような状態を指します。

objetivo(形容詞)

m/fB2

客観的な

?

偏見のない、または公平な

,

事実に基づいた

?

感情ではなく事実に依拠した

他にも:

公平な

?

not taking sides

📝 使用例

El juez debe ser totalmente objetivo al considerar la evidencia.

B2

裁判官は証拠を検討する際、完全に客観的でなければならない。

Ella siempre da una opinión objetiva de la situación.

B2

彼女は常にその状況について客観的な(事実に基づいた)意見を述べる。

Es difícil ser objetivo cuando se trata de tu propia familia.

C1

自分の家族のこととなると、客観的になるのは難しい。

関連語

類義語

  • imparcial (公平な)
  • neutral (中立的な)

対義語

  • subjetivo (主観的な)
  • parcial (偏った、部分的な)

よく使うコロケーション

  • un análisis objetivo客観的な分析
  • punto de vista objetivo客観的な視点

💡 文法のポイント

一致が重要

形容詞として、「objetivo」は修飾する名詞に合わせて語尾を変化させなければなりません。女性名詞には「una perspectiva objetiva」、男性名詞には「un informe objetivo」と言います。

❌ よくある間違い

性の一致を見落とす

間違い:Una decisión objetivo.

正しい表現: Una decisión objetiva. (「decisión」は女性名詞なので、形容詞も「-a」で終わらなければなりません。)

⭐ 使い方のヒント

反対語の理解

反対語は「subjetivo」(主観的)で、感情や個人的な意見に基づいたものを指します。

カメラのガラスレンズ素子の詳細だが簡略化されたイラスト。

名詞として、「objetivo」はカメラや顕微鏡の「レンズ」や光学素子を指すことがあります。

objetivo(名詞)

mC1

レンズ

?

カメラや顕微鏡の

,

対物レンズ

?

光学・顕微鏡分野

📝 使用例

Necesito limpiar el objetivo de mi cámara antes de tomar fotos.

C1

写真を撮る前にカメラのレンズを掃除する必要があります。

El microscopio tiene varios objetivos de aumento.

C2

その顕微鏡には倍率の異なるいくつかの対物レンズがある。

関連語

類義語

  • lente (レンズ(一般的な用語))

よく使うコロケーション

  • cambiar el objetivoレンズを交換する
  • objetivo gran angular広角レンズ

💡 文法のポイント

特定の用法

写真や科学の分野で「objetivo」が使われる場合、それはほぼ常に光を集束させる物理的なガラス素子を意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: objetivo

2問中1問目

「偏見のない」という属性を表すために「objetivo」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「objetivo」は常に男性名詞ですか?

「objetivo」が名詞(「目標」や「レンズ」の意味)として使われる場合、常に男性名詞です(el objetivo)。しかし、形容詞(「偏見のない」の意味)として使われる場合、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します:'el informe objetivo'(客観的な報告書)ですが、'la revisión objetiva'(客観的な見直し)となります。

¿Cuál es la diferencia entre 'objetivo' y 'meta'?

どちらも「目標」を意味しますが、「meta」はしばしばレースのゴールラインのような、最終的で野心的な目標を示唆するのに対し、「objetivo」は通常、ビジネスや正式な計画における、明確で測定可能なターゲットや狙いに使われます。