neutral
“neutral” の意味は “中立な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
中立な
他にも: 公平な, 偏見のない
📝 使用例
Suiza es conocida por ser un país neutral.
A2スイスは中立国として知られています。
El árbitro debe ser totalmente neutral durante el partido.
B1審判は試合中、完全に中立でなければなりません。
Intenté mantener una postura neutral en la discusión familiar.
B2家族の口論では、中立的な立場を保つようにしました。
中立な
他にも: バランスの取れた
📝 使用例
Prefiero decorar mi sala con colores neutrales como el gris y el beige.
B1リビングルームは、グレーやベージュのようなニュートラルカラーで飾りたいです。
Este jabón tiene un pH neutral para pieles sensibles.
B2この石鹸は、敏感肌のためにpHが中性です。
Los neutrones tienen una carga eléctrica neutral.
C1中性子は中性の電気的電荷を持っています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: neutral
3問中1問目
「中立国」をスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「neutralis」に由来し、文字通り「どちらの側にも属さない」という意味です。「ne-」(〜でない)と「uter」(どちらか)から来ています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「neutral」は「a」で終わることはありますか?
いいえ。スペイン語では、「neutral」は性別を問わない形容詞です。それが修飾する名詞が男性形か女性形かに関わらず、「neutral」のままです。
「neutral」と「imparcial」の違いは何ですか?
「Neutral」は、全くどちらの側にもつかないことを意味することが多い(戦争における国など)のに対し、「imparcial」は、判断を下す際に公平であり、えこひいきを示さないこと(裁判官や審判など)を意味します。
「neutral」はフォーマルな言葉ですか?
日常会話と、科学や政治などのフォーマルな文章の両方で使用できる標準的な単語です。

