general
“general” の意味は “general” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
general
他にも: 広範囲にわたる, 一般的な
📝 使用例
La idea general es buena, pero los detalles son complicados.
A2La idea general es buena, pero los detalles son complicados.(全体的な考えは良いが、詳細は複雑だ。)
En general, me gusta la comida española.
A1En general, me gusta la comida española.(概して、私はスペイン料理が好きだ。)
Hay una preocupación general por el cambio climático.
B1Hay una preocupación generalizada sobre el cambio climático.(気候変動に対する広範囲にわたる懸念がある。)
general

📝 使用例
El general dio la orden de avanzar.
B1El general dio la orden de avanzar.(将軍は前進の命令を出した。)
La general es la oficial de más alto rango en la base.
B2La general es la oficial de más alto rango en la base.(その女性将軍は基地で最高位の士官である。)
Se reunieron con el General Rodríguez para discutir la estrategia.
B1Se reunieron con el General Rodríguez para discutir la estrategia.(彼らは戦略について話し合うためにロドリゲス将軍と会った。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: general
2問中1問目
「general」が軍の指導者を意味する文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「generālis」(ある全体的なクラスや種類に関係する)に由来します。「genus」(誕生、人種、種類)と関連しており、英語の「generate」や「generic」と語源的な繋がりが見られます。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「general」と「común」の違いは何ですか?
非常によく似ています!「general」は全体的な概念やグループ全体に適用されるもの(例:la idea general=全体的な考え)に使います。「común」は頻繁に起こる、または共有されているもの(例:un problema común=よくある問題)に使います。多くの場合、どちらを使っても意味は通じますが、「general」の方がより広範なニュアンスを持ちます。
「general」は常に修飾する名詞の後に来ますか?
必ずしもそうではありません!名詞の後に来る(例:una regla general)のが一般的ですが、強調のために名詞の前に来ることもありますが、これはあまり頻繁ではありません。「en general」のようなフレーズでは、単独で使われることを覚えておくのが最も重要です。

