soldado
“soldado” の意味は “兵士” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
兵士
他にも: 一兵卒
📝 使用例
Mi tío es un soldado que sirve en la armada.
A2私の叔父は海軍に勤務している兵士です。
Vimos una estatua del soldado desconocido en la plaza central.
B1中央広場で無名戦士の像を見ました。
半田付けされた
他にも: 溶接された
📝 使用例
El tubo de cobre estaba bien soldado y no perdía agua.
B1その銅管はしっかりと半田付けされており、水漏れはなかった。
La conexión electrónica estaba soldada con precisión.
B2電子接続部は正確に半田付けされていた。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「soldado」と訳される単語:
兵士→✏️ クイック練習
クイッククイズ: soldado
1問中1問目
「El cable está soldado a la placa base」(そのケーブルは基板に半田付けされている)という文で、「soldado」の意味は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「soldado」という単語は、中世ラテン語の *solidatus* に由来し、元々は「給料をもらった者」を意味し、報酬として使われた金貨 *solidus* を指していました。この歴史的経緯が、「兵士」(プロの給料取り)と「半田/溶接」(何かを固くする/強固にする)がスペイン語で同じ語源を持つ理由を説明しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
女性の兵士を指すのに「soldado」を使ってもいいですか?
はい、大丈夫です。軍隊に勤務する女性について話す場合、「la soldado」と言うのは非常に一般的で完全に正しいです。この場合、語尾を「-a」に変える必要はありませんが、地域によっては「la soldada」が存在します。
名詞の「soldado」と動詞の「soldar」はどう違いますか?
「soldado」(名詞)は軍隊に勤務する人を指します。「soldar」は動作動詞で、「熱と金属を使って物同士を接合する」(溶接や半田付けのように)という意味です。響きは似ており関連していますが、指し示すものは全く異なります。

