Inklingo
辞書

combatiente

kom-bah-tyen-teh/kombaˈtjente/

combatiente の意味は 戦闘員 スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

戦闘員

他にも: 戦士, 兵士
名詞m or fB1
シンプルな鎧を着て盾と木剣を持った戦士。

📝 使用例

Los combatientes regresaron a sus hogares después del acuerdo.

B1

The combatants returned to their homes after the agreement.(戦闘員たちは合意後、自宅に戻りました。)

La ley protege tanto a civiles como a combatientes heridos.

B2

The law protects both civilians and wounded fighters.(その法律は、民間人と負傷した戦闘員の双方を保護します。)

Mi abuelo fue un combatiente en la resistencia durante la guerra.

C1

My grandfather was a fighter in the resistance during the war.(私の祖父は、戦争中、抵抗運動の戦士でした。)

関連語

類義語

対義語

  • civil (民間人)
  • pacifista (平和主義者)

よく使うコロケーション

  • ex-combatiente退役軍人、元戦闘員
  • combatiente enemigo敵戦闘員

戦闘中の

他にも: 闘争的な
形容詞m or fB2
異なる色のチュニックを着た2組の騎士が野原で対峙している。

📝 使用例

Las facciones combatientes firmaron un cese al fuego.

C1

The fighting factions signed a cease-fire.(戦闘中の派閥は停戦協定に署名しました。)

Tiene un espíritu combatiente que no se rinde ante los problemas.

B2

He has a combative spirit that doesn't give up in the face of problems.(彼は問題に直面しても諦めない闘争心を持っています。)

El sindicato mantuvo una postura combatiente durante las negociaciones.

C1

The union maintained a combative stance during the negotiations.(組合は交渉中、闘争的な姿勢を維持しました。)

関連語

類義語

  • beligerante (交戦中の)
  • activo (活動的な)

対義語

  • pacífico (平和的な)
  • pasivo (受動的な)

よく使うコロケーション

  • espíritu combatiente闘争心、戦う精神
  • facciones combatientes交戦中の派閥

スペイン語に翻訳

スペイン語で「combatiente」と訳される単語:

兵士戦士戦闘員闘争的な

✏️ クイック練習

クイッククイズ: combatiente

3問中1問目

「その女性戦闘員」と言う正しい方法はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の動詞「combatir」(戦う)に由来します。これはラテン語の「combattuere」から来ており、「com-」(共に)と「battuere」(打つ、殴る)が組み合わさったものです。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: combatantFrench: combattant

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「combatiente」は兵士だけに使われますか?

厳密には、戦闘に参加する人すべてを指しますが、比喩的に、非常に決意が固い、あるいは「戦う」性格の人を表現するためにも使われます。

「ex-combatiente」とは何ですか?

これは「退役軍人」を意味するスペイン語です。かつて戦争で戦闘員だったが、現在は活動していない人を指します。

ボクサーを説明するために「combatiente」を使えますか?

間違いではありませんが、スポーツの場合は「boxeador」や「luchador」を使う方がはるかに一般的です。「Combatiente」は、より深刻で軍隊的な響きがあります。