pasivo
“pasivo” の意味は “受動的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
受動的な
他にも: 非活動的な, 間接的な
📝 使用例
Él tiene una actitud muy pasiva ante los problemas.
B1Él tiene una actitud muy pasiva ante los problemas.
Ser un fumador pasivo es peligroso para la salud.
B1Ser un fumador pasivo es peligroso para la salud.
En esta oración, el sujeto es pasivo porque recibe la acción.
B2この文では、主語は動作を受けるため、受動的です。
負債
他にも: 借金
📝 使用例
El pasivo de la empresa ha crecido mucho este trimestre.
B2El pasivo de la empresa ha crecido mucho este trimestre.
Debemos restar los pasivos de los activos.
C1Debemos restar los pasivos de los activos.
Tiene un pasivo exigible a corto plazo.
C1He has a short-term debt that needs to be paid.
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pasivo
3問中1問目
会計士が「Tenemos un pasivo de 1.000 euros」と言った場合、どういう意味ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「passivus」に由来し、これは行動を起こすのではなく、行動を「受ける」または「耐える」ことに関連しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pasivo」と「pasado」は同じですか?
いいえ。「Pasado」は時間(過去)を指しますが、「pasivo」は行動の欠如や財務上の負債を指します。
「voz pasiva」はいつ使うべきですか?
動作を行う人よりも、動作を受ける人の方が重要である場合に使います(例:「彼は本を書いた」ではなく、「本は書かれた」)。これは日本語の受動態の考え方と似ています。
「pasivo」は怠惰な人を表すのに使えますか?
近いですが、正確ではありません。怠惰な人(「perezoso」)は働きたくない人ですが、受動的な人(「pasivo」)は、反応せずに物事が自分に起こるのをただ許しているだけの人です。日本語の「怠惰」と「受動的」の違いにも通じます。

