「戦闘員」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “戦闘員” です “combatiente” — 「combatiente」は、紛争や戦争に直接参加している兵士や戦闘員を指す場合に最も一般的に使われます。組織的な軍隊の一員であることが多いです。.
combatiente
kom-bah-tyen-tehkombaˈtjente

例文
Los combatientes regresaron a sus hogares después del acuerdo.
戦闘員たちは合意後、自宅に戻りました。
La ley protege tanto a civiles como a combatientes heridos.
The law protects both civilians and wounded fighters.(その法律は、民間人と負傷した戦闘員の双方を保護します。)
Mi abuelo fue un combatiente en la resistencia durante la guerra.
My grandfather was a fighter in the resistance during the war.(私の祖父は、戦争中、抵抗運動の戦士でした。)
男女で形が変わらない単語
この単語は -e で終わるため、男性でも女性でも形は変わりません。男性の場合は「el combatiente」、女性の場合は「la combatiente」を使います。日本語の「兵士」のように、性別によって単語が変わることはありません。
複数形
一人以上の人を指す場合は、単に -s を加えて「combatientes」とします。
「combatienta」は避ける
間違い: “La combatienta luchó con valor.”
正しい表現: La combatiente luchó con valor. 女性の戦闘員について話す場合でも、単語は「combatiente」のままです。日本語では「兵士」と「女兵士」のように区別することがありますが、スペイン語ではこの単語は性別で変化しません。
guerrero
gweh-RREH-rohɡeˈreɾo

例文
El guerrero defendió a su pueblo con valentía.
その戦士は勇敢に人々を守った。
Mi abuela es una guerrera, superó tres enfermedades graves.
私の祖母は闘士だ。重い病気を3つも乗り越えた。
Los antiguos guerreros celtas eran temidos por sus enemigos.
古代ケルトの戦士たちは敵から恐れられていた。
性別の変化
これは人を指す名詞であるため、誰について話しているかによって性が変化します。男性には「el guerrero」、女性には「la guerrera」を使います。
「combatiente」と「guerrero」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

