pegado
peh-GAH-doh
/peˈɣa.ðo/
「pegado」は、切手が封筒に貼り付いているように、物理的に密着している状態を指します。
📝 使用例
El chicle se quedó pegado al zapato.
A2ガムが靴にくっついて取れなかった。
Necesitas quitar el papel que está pegado a la ventana.
A1窓に貼り付けられている紙を取り除く必要があります。
💡 文法のポイント
estarとserの使い分け
何かがくっついている一時的な状態を表す場合(最も一般的な使い方)は、「estar」と「pegado」(例:está pegado)を使います。日本語の「〜の状態だ」に近いです。
❌ よくある間違い
性数一致
間違い: “Las fotos está pegado.”
正しい表現: Las fotos están pegadas. 「pegado」は形容詞なので、修飾する名詞の性(女性/男性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。日本語では通常一致しませんが、スペイン語では必須です。

「Pegado」は、二つのものがすぐ隣に位置している様子を表し、非常に近い近接性を強調します。
📝 使用例
El supermercado está pegado a la estación de policía.
B1そのスーパーは警察署のすぐ隣にあります。
Viajamos en el autobús y ella se sentó pegada a mí.
B2私たちはバスに乗っていて、彼女は私のすぐ隣に座った。
💡 文法のポイント
前置詞「A」の使い方
「pegado」が「すぐ隣」や「近い」という意味で使われる場合、それが場所を示す名詞に接続するために、直後に前置詞「a」を伴うことがほとんどです(例:pegado a la pared → 壁にくっついている/壁の隣に)。
⭐ 使い方のヒント
近さの強調
「cerca」(近く)の代わりに「pegado」を使うことで、二つのものが文字通り触れ合っている、あるいはすぐ隣接しているという点を強調します。

過去分詞として、「pegado」は、貼り付けられた、あるいは殴った、といった完了した動作を表すためによく使われます。
📝 使用例
Hemos pegado todos los sellos al sobre.
A1私たちは全ての切手を封筒に貼り終えたところです。
Nunca le había pegado a nadie.
B1彼は誰にも殴ったことがなかった。
💡 文法のポイント
完了形の形成
「pegado」は、「haber」(持っている)の活用形の後ろに置いて、過去に完了した動作を表す形です(例:he pegado → 私は貼り付けた/殴った)。
動詞「pegar」の綴りの変化
動詞「pegar」は、特定の活用形(例:pegué や pegue)で「e」の音の前に「u」が追加されます。これは、硬い「g」の音(ガ行)を維持するためであり、そうしないと「peje」(ペヘ)のように聞こえてしまうからです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pegado
2問中1問目
「すぐ隣」という意味で「pegado」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「pegado」は常に「くっついた」という意味ですか?
いいえ。主な意味は「くっついた」「接着された」ですが、形容詞として「非常に近い」「すぐ隣」という意味で非常によく使われます。例えば、「Mi casa está pegada a la tuya」(私の家はあなたの家のすぐ隣にある)のように使います。
なぜ「pegar」には「貼り付ける」と「殴る」という全く異なる二つの意味があるのですか?
どちらの意味も「接触させる」という概念から来ています。何かを貼り付けるとき、接触させて結合させます。殴るときも、強い接触をさせます。文脈によってどちらの意味かが通常は明確になります。